John Williamson — The Kiwi And The Emu tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Kiwi And The Emu", wykonawca: John Williamson.
Tekst piosenki
There’s a story is it true
The kiwi has a brother
The Aussies calls him emu
He runs around Uluru
They’ve been mates that wingless pair
Tho ones up here and ones down there
A pair of Anzacs stuck like glue
So don’t be fooled if you see them fight
When tempers fray on a summer’s night
If you pick on one you pick on two
The kiwi and the emu
The kiwi says he’s very proud
He’s from the land of the long white cloud
The emu brags of open plans
Way out where it seldom rains
They argue that there home is bliss
They will fight it out at a rugby test
There thick as thieves I’m telling u The kiwi and the emu
So don’t be fooled if you see them fight
When tempers fray on a summer’s night
If you pick on one you pick on two
The kiwi and the emu
So don’t be fooled if you see them fight
When tempers fray on a summer’s night
If you pick on one you pick on two
The kiwi and the emu
They fought together many wars
Side by side on foreign shores
Back away no not at all
They buried there mates to the bugle
Always wearing a diggers hat
Never forgotten that is that
Feel like brothers? Of course they do The kiwi and the Emu
So here’s a warning take it in These two birds thought thick and thin
Will stick together till the end
Cause a mate is a mate far dinkum
And don’t be fooled if you see them fight
When tempers fray on a summer’s night
If you pick on one you pick on two
The kiwi and the emu
No don’t be fooled if you see them fight
When tempers fray on a summer’s night
If you pick on one you pick on two
The kiwi and the emu
No don’t be fooled if you see them fight
When tempers fray on a summer’s night
If you pick on one you pick on two
The kiwi and the emu
No don’t be fooled if you see them fight
When tempers fray on a summer’s night
If you pick on one you pick on two
The kiwi and the emu
Tłumaczenie tekstu piosenki
# There ' s a story is it true #
Kiwi ma brata.
Australijczycy nazywają go emu
Przepływa przez Uluru.
/ Align = "left" /
Te na górze i te na dole
Para Anzacs przyklejona jak klej
Więc nie daj się zwieść, jeśli zobaczysz jak walczą.
When tempers fray on a summer ' s night
Jeśli czepiasz się jednego, to czepiasz się dwóch.
Kiwi i emu
Kiwi mówi, że jest bardzo dumny.
Pochodzi z krainy długiej białej chmury.
UGW chwali się otwartymi planami
Way out where it seldom rains
Twierdzą, że w domu jest rozkosz.
Będą walczyć na testach rugby.
# Tam thick as thieves # # I ' m telling u The kiwi and the emu #
Więc nie daj się zwieść, jeśli zobaczysz jak walczą.
When tempers fray on a summer ' s night
Jeśli czepiasz się jednego, to czepiasz się dwóch.
Kiwi i emu
Więc nie daj się zwieść, jeśli zobaczysz jak walczą.
When tempers fray on a summer ' s night
Jeśli czepiasz się jednego, to czepiasz się dwóch.
Kiwi i emu
Walczyli razem w wielu wojnach.
Side by side on foreign shores
Nie, wcale nie.
Pochowano tam m.in.
Zawsze w kapeluszu kopaczy.
Nigdy o tym nie zapominam.
Czujesz się jak bracia? Oczywiście robią kiwi i Emu
Więc tu jest Ostrzeżenie weź to w tych dwóch ptaków myśli grube i cienkie
Będziemy trzymać się razem aż do końca
Bo kumpel jest kumplem daleko dinkum
I nie daj się zwieść, jeśli zobaczysz jak walczą.
When tempers fray on a summer ' s night
Jeśli czepiasz się jednego, to czepiasz się dwóch.
Kiwi i emu
Nie daj się zwieść, jeśli zobaczysz jak walczą.
When tempers fray on a summer ' s night
Jeśli czepiasz się jednego, to czepiasz się dwóch.
Kiwi i emu
Nie daj się zwieść, jeśli zobaczysz jak walczą.
When tempers fray on a summer ' s night
Jeśli czepiasz się jednego, to czepiasz się dwóch.
Kiwi i emu
Nie daj się zwieść, jeśli zobaczysz jak walczą.
When tempers fray on a summer ' s night
Jeśli czepiasz się jednego, to czepiasz się dwóch.
Kiwi i emu