Johnny Burnette — Train Kept A Rollin' tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Train Kept A Rollin'", wykonawca: Johnny Burnette.

Tekst piosenki

I caught a train, I met a dame.
She was a hepster, and a real gone dame.
She was pretty, from New York City.
And we trucked on down that ol' fair lane.
With a «heave!» and a «ho!»
Well, I just couldn’t let her go.
Get along, tricky little woman,
Get along, better be on your way.
Get along, sweet little woman,
Get along, better be on your way.
With a «heave!» and a «ho!»
Well, I just couldn’t let her go.
Well, the train kept a-rollin' all night long.
The train kept a-rollin' all night long.
The train kept a-movin' all night long.
The train kept a-rollin' all night long.
With a «heave!» and a «ho!»
Well, I just couldn’t let her go.
We made a stop in Albuquerque.
She must have thought that I’s a real gone jerk.
We got off the train at El Paso,
Our lovin' was so good, Jack, I couldn’t let her go.
Get along, well, I just couldn’t let her go.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Złapałem pociąg, poznałem kobietę.
Była hepster, i naprawdę odeszła.
Była ładna, z Nowego Jorku.
I jechaliśmy tą starą uliczką.
Z "ciągnąć!"i" ho!»
Nie mogłem pozwolić jej odejść.
Get along, tricky little woman,
Lepiej już idź.
Get along, sweet little woman,
Lepiej już idź.
Z "ciągnąć!"i" ho!»
Nie mogłem pozwolić jej odejść.
Pociąg jechał całą noc.
Pociąg jechał całą noc.
Pociąg jechał całą noc.
Pociąg jechał całą noc.
Z "ciągnąć!"i" ho!»
Nie mogłem pozwolić jej odejść.
Zatrzymaliśmy się w Albuquerque.
Musiała myśleć, że jestem prawdziwym palantem.
Wysiadliśmy z pociągu w El Paso.,
Nasza miłość była tak dobra, Jack, że nie mogłem pozwolić jej odejść.
Nie mogłem pozwolić jej odejść.