Johnny Cash — King Of The Hill tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "King Of The Hill", wykonawca: Johnny Cash.
Tekst piosenki
If you gonna be king of the hill
You can’t make it at the cotton mill
If you gonna be king of the hill
You can’t make it at the cotton mill
Get put on at the Harlan mine
Be the last one out at quittin' time
You already workin' when the whistle blew
Never complain about a job to do When they say who can, you say I will
If you ever gonna be king of the hill
If you gonna be king of the hill
You can’t make it at the cotton mill
You need a good woman to share your bed
To keep you loved and to keep you fed
To help you to face another day
To get you up and on your way
Where the golden rule don’t rule out true
You do to them before they do to you
Watch out for yourself or nobody will
If you ever gonna be king of the hill
If you gonna be king of the hill
You can’t make it at the cotton mill
Saturday night you go to Harlan town
You shoot some pool and you fool around
You watch the girls and you drink bootleg
Get starved to death before you beg
You trust in luck till your luck is gone
Then jump right in and you hang right on There may be times you would have to kill
If you ever gonna be king of the hill
If you gonna be king of the hill
You can’t make it at the cotton mill
When the last of the coals out of every vein
Had long been gone on the northbound train
Walk up to the top and if you’re standing still
You can call yourself king of the hill
But if you fall like a lot have done
By accident or knife or gun
When they lay you high on the mountain still
You can call yourself king of the hill
If you gonna be king of the hill
You can’t make it at the cotton mill
Tłumaczenie tekstu piosenki
If you gonna be king of the hill
Nie dasz rady w fabryce bawełny.
If you gonna be king of the hill
Nie dasz rady w fabryce bawełny.
Get put on at the Harlan mine
Be the last one out at quittin ' time
You already workin ' when the whistle blow
Nigdy nie narzekaj na robotę, kiedy mówią, kto może, ty mówisz, że ja będę.
If you ever gonna be king of the hill
If you gonna be king of the hill
Nie dasz rady w fabryce bawełny.
Potrzebujesz dobrej kobiety, która podzieli twoje łóżko.
By cię kochać i karmić.
To help you to face another day
To get you up and on your way
Where the golden rule don ' t rule out true
Zrobisz to im, zanim oni zrobią Tobie
Uważaj na siebie albo nikt tego nie zrobi.
If you ever gonna be king of the hill
If you gonna be king of the hill
Nie dasz rady w fabryce bawełny.
W sobotę wieczorem jedziesz do Harlan town.
Grasz w bilard i wygłupiasz się.
Oglądasz dziewczyny i pijesz bootleg
Umrzeć z głodu, zanim zaczniesz błagać.
/ Ufasz w szczęście, / póki szczęście nie zniknie.
Więc wskakuj i trzymaj się.
If you ever gonna be king of the hill
If you gonna be king of the hill
Nie dasz rady w fabryce bawełny.
Kiedy ostatni z węgli z każdej żyły
/ Align = "left" /
Idź na szczyt i jeśli stoisz nieruchomo
Możesz się nazywać królem wzgórza.
Ale jeśli upadniesz, tak jak wiele z nich.
/ Align = "left" /
When they lay you high on the mountain still
Możesz się nazywać królem wzgórza.
If you gonna be king of the hill
Nie dasz rady w fabryce bawełny.