Johnny Cash — Singin' in Viet Nam Talkin' Blues tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Singin' in Viet Nam Talkin' Blues", wykonawca: Johnny Cash.
Tekst piosenki
One mornin' at breakfast, I said to my wife,
We been everywhere once and some places twice,
As I had another helping of country ham,
She said «We ain’t never been to Vietnam,
«And there’s a bunch of our boys over there.»
So we went to the Orient: Saigon.
Well we got a big welcome when we drove in,
Through the gates of a place that they call Long Vinh.
We checked in and everything got kinda quiet,
But a soldier boy said: «Just wait 'til tonight,
«Things get noisy. Things start happenin'.
«Big bad firecrackers.»
Well that night we did about four shows for the boys,
And they were livin' it up with a whole lot of noise.
We did our last song for the night,
And we crawled into bed for some peace and quiet,
But things weren’t peaceful. And things weren’t quiet.
Things were scary.
Well for a few minutes June never said one word,
And I thought at first that she hadn’t heard.
Then a shell exploded not two miles away,
She sat up in bed and I heard her say: «What was that?»
I said: «That was a shell, or a bomb.»
She said: «I'm scared."I said «Me too.»
Well all night long that noise kept on,
And the sound would chill you right to the bone.
The bullets and the bombs, and the mortar shells,
Shook our bed every time one fell,
And it never let up; it was gonna get worse,
Before it got any better.
Well when the sun came up, the noise died down,
We got a few minutes sleep, an' we were sleepin' sound,
When a soldier knocked on our door and said:
«Last night they brought in seven dead, and 14 wounded.»
And would we come down to the base hospital, and see the boys.
«Yes!»
So we went to the hospital ward by day,
And every night we were singin' away.
Then the shells and the bombs was goin' again.
And the helicopters brought in the wounded men.
Night after night; day after day.
Comin' and a goin'.
So we sadly sang for them our last song,
And reluctantly we said: «So long.»
We did our best to let 'em know that we care,
For every last one of 'em that’s over there.
Whether we belong over there or not.
Somebody over here love’s 'em, and needs 'em
Well now that’s about all that there is to tell,
About that little trip into livin' hell.
And if I ever go back over there any more,
I hope there’s none of our boys there for me to sing for;
I hope that war is over with,
And they all come back home,
To stay.
In peace.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Pewnego ranka przy śniadaniu, powiedziałem żonie,
Byliśmy wszędzie raz, a w niektórych miejscach dwa razy.,
Jak miałem kolejną porcję wiejskiej szynki,
Powiedziała " Nigdy nie byliśmy w Wietnamie,
"A tam jest grupa naszych chłopców.»
Więc pojechaliśmy na Orient: Sajgon.
Powitali nas, gdy przyjechaliśmy.,
Przez bramy miejsca, które nazywają Long Vinh.
Zameldowaliśmy się i zrobiło się cicho.,
Ale żołnierz powiedział:,
"Robi się głośno. Rzeczy zaczynają się dziać.
"Wielkie, złe petardy.»
Tej nocy zrobiliśmy jakieś cztery występy dla chłopców.,
A oni żyli w wielkim hałasie.
We did our last song for the night,
I wczołgaliśmy się do łóżka dla ciszy i spokoju.,
Ale nie było spokojnie. I nie było cicho.
Rzeczy były straszne.
Przez kilka minut June nie powiedziała ani słowa.,
Na początku myślałem, że nie słyszała.
Pocisk eksplodował niecałe dwie mile stąd.,
Usiadła w łóżku i usłyszałam, jak mówi: "Co to było?»
Powiedziałem: "to był pocisk, albo bomba.»
Powiedziała: "boję się.Ja też.»
Przez całą noc ten hałas trwał.,
A dźwięk chłodziłby Cię do kości.
Pociski i bomby, i pociski moździerzowe,
/ Align = "left" / ,
I nigdy nie odpuszczało, miało być gorzej.,
Zanim się polepszyło.
Gdy wzeszło słońce, hałas ucichł.,
Przespaliśmy kilka minut, a potem zasnęliśmy.,
Kiedy żołnierz zapukał do naszych drzwi i powiedział:
"Zeszłej nocy przywieźli 7 zabitych i 14 rannych.»
Przyjedziemy do szpitala i zobaczymy się z chłopcami.
"Tak!»
W dzień chodziliśmy na oddział szpitalny.,
I każdej nocy śpiewaliśmy.
A potem pociski i bomby znowu wybuchały.
Helikoptery przywiozły rannych.
Noc za nocą; dzień za dniem.
/ Align = "left" /
Więc niestety zaśpiewaliśmy dla nich naszą ostatnią piosenkę,
I niechętnie powiedzieliśmy: "na razie.»
Zrobiliśmy, co w naszej mocy, by pokazać im, że nam zależy.,
/ Align = "left" /
Czy tam jest nasze miejsce, czy nie.
Somebody over here love ' s 'em, and needs' em
To wszystko, co mam do powiedzenia.,
O tej małej wycieczce do piekła.
I jeśli kiedykolwiek tam wrócę,
Mam nadzieję, że nie ma tam dla mnie żadnego z naszych chłopców.;
Mam nadzieję, że wojna się skończyła.,
I wszyscy wracają do domu.,
Zostać.
W pokoju.