Johnny Cash — The Whirl and the Suck tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Whirl and the Suck", wykonawca: Johnny Cash.

Tekst piosenki

It took a mighty good man with salty hands
And a mighty long raft to keep the fore before the act
You take ten good men and guts and luck
And you might navigate the whirl and the suck
Well the Tennessee River changed its mind at Chattanooga she oughta unwind
She could a run right on the Georgia Sea but she cut right back through
Tennessee
Well the settlers come by raft and boat bringin' everything that could stay a float
But like a loco horse that’ll twist and buck
They hardly ever made it through the whirl and the suck
It took a mighty good man…
When General Washington was in his knicker bocks
The Cherokee Indians through the Chattanooga Rocks
And the Chickamagua tribe and the Nickajack
They kept the watch where the river cut back
And if a raft or a boat ever rode the bend
The Indians got 'em cause they had 'em hemmed in It took a mighty good man…

Tłumaczenie tekstu piosenki

Potrzeba było potężnego dobrego człowieka ze słonymi rękami.
And a mighty long tratwa to keep the fore przed aktem
Bierzesz dziesięciu dobrych ludzi, odwagę i szczęście.
And you might navigate the whirl and the suck
Rzeka Tennessee zmieniła zdanie w Chattanooga.
Mogła płynąć prosto na morze Georgii, ale zawróciła.
Tennessee
Osadnicy przypłynęli tratwą i łodzią, zabierając wszystko, co mogło pozostać pływakiem.
Ale jak loco koń, który skręca i pęka
/ Align = "left" /
It took a mighty good man…
Kiedy generał Washington był w majtkach
Indianie Czirokezi przez skały Chattanooga
Plemię Chickamagua i Nickajack
Trzymali wartę tam, gdzie rzeka się cofała.
I jeśli tratwa lub łódź kiedykolwiek przekroczyła zakręt
Indianie ich dopadli, bo ich osaczyli.…

Teledysk do piosenki The Whirl and the Suck (Johnny Cash)