Johnny Horton — Battle of New Orleans tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Battle of New Orleans", wykonawca: Johnny Horton.

Tekst piosenki

In eighteen-fourteen we took a little trip
Along with Colonel Jackson down the mighty Mississipp'
We took a little bacon and we took a little beans
We fought the bloody British in the town of New Orleans
(We fired our guns and the British kept a comin'
Wasn’t night as many as there was a while ago
We fired once more and they began to runnin'
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico)
We looked down the river and we seed the British come
There must’ve been a hundred of 'em beatin' on the drums
They stepped so high and they made the bugles ring
We stood beside the cotton bails and didn’t say a thing
(We fired our guns…
Old Hickory said we’d take 'em by surprise
If we didn’t fire our muskets till we looked 'em in the eyes
We held our fire till we seed their faces well
Then we opened up our aquirrel guns and really gave 'em hell
(We fired our guns…
(Yeah they ran through the briars and they ran through the brambles
And they ran through the bushes where a rabbit couldn’t go They ran so fast as the hounds couldn’t catch 'em
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico)
Well we fired our cannon till the barrel melted down
So we grabbed an alligator and we fought another round
We filled his head with cannonballs and powdered his behind
And when we took the powder off the 'gator lost his mind
(We fired our guns and the British kept a comin'…
(Yeah they ran through the briars…
We fired our guns and the British kept a comin'
On down the Mississippi to the Gulf of Mexico)

Tłumaczenie tekstu piosenki

W 18-14 pojechaliśmy na małą wycieczkę.
Razem z pułkownikiem Jacksonem w dół potężnej Mississippi.
We took a little bacon and we took a little beans
Walczyliśmy z cholernymi Brytyjczykami w Nowym Orleanie.
(We shaled our guns and the British kept a comin'
Nie było nocy tak wiele, jak było jakiś czas temu.
Strzeliliśmy jeszcze raz i zaczęli uciekać.
W dół Mississippi do Zatoki Meksykańskiej)
Spojrzeliśmy w dół rzeki i przypłynęli Brytyjczycy.
Musiało być ich ze sto na bębnach.
Wystąpili
Staliśmy obok wacików i nic nie mówiliśmy.
(Wystrzeliliśmy nasze działa…
Stary Hickory powiedział, że weźmiemy ich z zaskoczenia.
Gdybyśmy nie strzelali z muszkietów, dopóki nie spojrzelibyśmy im w oczy.
Wstrzymaliśmy ogień, dopóki nie rozsiewamy ich twarzy.
Potem otworzyliśmy nasze pistolety aquirrel i naprawdę daliśmy im popalić.
(Wystrzeliliśmy nasze działa…
(Yeah they run through The briars and they run through the brambles
Biegli przez krzaki, gdzie królik nie mógł uciec, biegli tak szybko, jak psy nie mogły ich złapać.
W dół Mississippi do Zatoki Meksykańskiej)
Strzelaliśmy z armaty, aż lufa się stopiła.
Złapaliśmy aligatora i walczyliśmy o kolejną rundę.
Napełniliśmy mu głowę kulami armatnimi i sproszkowaliśmy jego tyłek.
A kiedy zabraliśmy proch, Aligator stracił rozum.
(We shaled our guns and the British kept a comin'…
(Yeah they run through The briars…
Wystrzeliliśmy nasze działa, a Brytyjczycy nadciągnęli.
W dół Mississippi do Zatoki Meksykańskiej)