Johnny Mathis — Could It Be Love This Time (Album Version) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Could It Be Love This Time (Album Version)", wykonawca: Johnny Mathis.
Tekst piosenki
She doesn’t wanna brush him off
She doesn’t wanna lead him on She doesn’t wanna give him any false hope
But she doesn’t want him gone
He’s just patiently wandering and waiting
For her to make up her mind
Is it all over already
Or could it be love this time?
It’s just another injured heart
He’s had it broken in the past
He didn’t mean to fall so hard
And he certainly didn’t mean to fall so fast
There’s so many reasons that he should forget her
But he can’t get her out of his mind
Is it all over already
Or could it be love this time?
Hey, there flowing river, tell me what to do
I gotta have an answer, I need to know the truth
Am I still the joker? Am I still the fool?
Will I get the chance to share this love?
Will she ever love me too?
She doesn’t wanna say for sure
She doesn’t wanna tell the no She doesn’t wanna make him wait anymore
She doesn’t wanna let him go He just wants to know if he’ll hold her forever
Or hold on to one last goodbye
Is it all over already
Or could it be love this time?
Is it all over already
Or could it be love this time?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie chce go spławić.
Nie chce go zwodzić. nie chce dawać mu fałszywej nadziei.
Ale ona nie chce, żeby odszedł.
On tylko cierpliwie błąka się i czeka
Żeby się zdecydowała.
Czy to już koniec?
A może tym razem to miłość?
To tylko kolejne zranione serce.
W przeszłości miał ją złamaną.
Nie chciał tak mocno spaść.
I na pewno nie chciał upaść tak szybko.
Jest tyle powodów, dla których powinien o niej zapomnieć.
Ale nie może przestać o niej myśleć.
Czy to już koniec?
A może tym razem to miłość?
Hey, there flowing river, tell me what to do
Muszę znać odpowiedź, muszę znać prawdę.
Nadal jestem jokerem? Nadal jestem głupcem?
Czy będę miał szansę podzielić się tą miłością?
Czy ona też mnie pokocha?
Nie chce powiedzieć na pewno.
Ona nie chce powiedzieć " Nie " Nie chce, żeby dłużej czekał.
Nie chce go puścić. chce tylko wiedzieć, czy będzie ją trzymał na zawsze.
"Or hold on To one last goodbye"
Czy to już koniec?
A może tym razem to miłość?
Czy to już koniec?
A może tym razem to miłość?