Jose Luis Rodriguez — No Te Pareces A Nadie tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "No Te Pareces A Nadie", wykonawca: Jose Luis Rodriguez.

Tekst piosenki

Ahora te estoy conociendo
Y se de verdad como eres
Distinta a las otras mujeres
Que yo conocí
Y siempre son cosas pequeñas
Lo que te distingue de ellas
Las frases que dices
Las bromas que ríes
La ropa que sueles vestir
Tu forma de andar por la calle
Tu vida con tantos detalles
Y aquellas pequeñas manías de tu corazón
Tu dedo jugando en mi pelo
Caricia que llega del cielo
Y el duende curioso
Que baila en tus ojos
Y me hace perder la razón
Te quiero porque eres así
Y no te pareces a nadie
Porque eres capaz
De hacerme olvidar
Aquellos amores de antes. (x2)
Ahora te estoy conociendo
Pequeño rincón de sorpresas
Ahora ya voy comprendiendo
Porque pienso en ti
Contigo no hay días iguales
Jamás adivino tus planes
Si entras o sales
No se lo que haces
Pero algo me lleva hacia ti
Te quiero porque eres así
Y no te pareces a nadie
Porque eres capaz
De hacerme olvidar
Aquellos amores de antes. (x2)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Teraz cię znam.
I naprawdę wiem, kim jesteś.
W przeciwieństwie do innych kobiet
Co wiedziałem,
I to zawsze drobiazgi.
Co cię od nich odróżnia
Zwroty, które mówisz
Żarty, z których się śmiejesz,
Ubrania, które zwykle nosisz
Twój spacer ulicą
Twoje życie z tak wieloma szczegółami
I te małe maniery twojego serca.,
Twój palec gra w moje włosy,
Łasica, która pochodzi z nieba
I ciekawy Elf
Który tańczy w twoich oczach,
Przez to tracę rozum.
Kocham cię, bo taki jesteś.
I nie wyglądasz na nikogo.
Bo jesteś zdolny.
Zmusić mnie do zapomnienia.
Ci, którzy kochali wcześniej. (x2)
Teraz cię znam.
Mały kącik niespodzianek
Teraz rozumiem.
Bo myślę o Tobie.
Z tobą nie ma takich samych dni.
Nigdy nie wiedziałem o twoich planach.
Jeśli wchodzisz lub wychodzisz
Nie wiem, co robisz.
Ale coś mnie do ciebie prowadzi.
Kocham cię, bo taki jesteś.
I nie wyglądasz na nikogo.
Bo jesteś zdolny.
Zmusić mnie do zapomnienia.
Ci, którzy kochali wcześniej. (x2)