Joseph Kerschbaum — Where Have All the Children Gone? tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Where Have All the Children Gone?", wykonawca: Joseph Kerschbaum.
Tekst piosenki
The creaking silence of age
Echoes through the streets
Sounds like old wooden floors under heavy feet
All of the children once running around have evacuated
Or maybe they just disappeared
Where have all the children gone?
Just yesterday they were tying ribbons in trees
And swinging from the branches
They were leaping over coals and swooning at anything
Where have all the children gone?
Those of us who remain
Wander around like abandoned children in shopping malls
Where have all the children gone?
Maybe this is just a dream
Maybe we are sleeping in rooms filled with metal shelves
If we put our ears to those shelves
They will tell us stories of how they were emptied
Emptied by the fingers of fathers
Emptied into the flesh of their sons and daughters
Where have all the children gone?
We hope they’re hiding
We hope they’re playing a game
But we know this is really happening
Where have all the children gone?
Tłumaczenie tekstu piosenki
The creaking silence of age
Echoes through the streets
Brzmi jak stare drewniane podłogi pod ciężkimi stopami
Wszystkie dzieci, które biegały, ewakuowały się.
A może po prostu zniknęli.
Gdzie się podziały wszystkie dzieci?
Jeszcze wczoraj wiązali wstążki na drzewach.
I huśtając się z gałęzi
Skakali po węglach i omdlewali na wszystko.
Gdzie się podziały wszystkie dzieci?
Ci z nas, którzy pozostali
Włóczyć się jak porzucone dzieci w centrach handlowych
Gdzie się podziały wszystkie dzieci?
Może to tylko sen.
Może śpimy w pokojach wypełnionych metalowymi półkami.
Jeśli przyłożymy uszy do tych półek
Opowiedzą nam historie o tym, jak zostały opróżnione.
/ Align = "left" /
Opróżnieni w ciele swoich synów i córek
Gdzie się podziały wszystkie dzieci?
Mamy nadzieję, że się ukrywają.
Mamy nadzieję, że grają w grę.
Ale wiemy, że to się dzieje naprawdę.
Gdzie się podziały wszystkie dzieci?