Josh Groban — Canto Alla Vita tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Canto Alla Vita", wykonawca: Josh Groban.
Tekst piosenki
Dedicato a chi colpevole o innocente
perso in questo mare
si e arreso alla corrente
chi non e mai stato vincente?
Dedicato a chi ha sempre una speranza
davanti ad un dolore
nel freddo di una stanza
Dedicato a chi cerca la sua liberta
Canto alla vita
alla sua bellezza
ad ogni sua ferita
ogni sua bellezza
STRU.
I sing to life and to it’s tragic beauty
To pain and to strife, but all that dances through me The rise and the fall; i’ve lived through it all
Dedicato a chi l’ha sempre inaridita
come impossessato, uscita fra le dita
era sempre gia finita
Canto alla vita
negli occhi tuoi riflessa
facile e infinita
terra a noi promessa
Canto alla vita
canto a dolce e fiera
a questo nostro viaggio
che ancora ci incatena
Ci chiama
Non dubitare mai
Non dubitare mai
Non lasciarla mai da sola
da sola
… ancora …
Canto alla vita
alla sua bellezza
Canto alla vita
canto a dolce e fiera
a questo nostro viaggio
che ancora ci incatena
Ci chiama…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Poświęcony temu, kto jest winny lub niewinny
zagubiony w tym morzu
poddał się nurtowi
kto nigdy nie był zwycięzcą?
Poświęcony tym, którzy zawsze mają nadzieję
przed bólem
w zimnie pokoju
Poświęcony tym, którzy szukają swojej wolności
Śpiew do życia
do jego piękna
przy każdej jego ranie.
każde jego piękno
Stru.
Śpiewam życie i tragiczne piękno
Ból i ból, ale wszystko, co tańczy przez mnie wzrost i upadek; I ' ve lived through it all
Poświęcony tym, którzy zawsze ją wysychali.
jak opętany, wyjście między palcami
to już koniec.
Śpiew do życia
w twoich oczach odbija się
łatwe i nieskończone
Ziemia obiecana nam
Śpiew do życia
śpiew na słodko i jarmarku
do tej naszej podróży
co wciąż nas trzyma
Wzywa nas
Nigdy nie wahaj się
Nigdy nie wahaj się
Nigdy nie zostawiaj jej samej
jeden
… jeszcze …
Śpiew do życia
do jego piękna
Śpiew do życia
śpiew na słodko i jarmarku
do tej naszej podróży
co wciąż nas trzyma
Wzywa nas…