Josh Hoge — When I Miss You Most tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "When I Miss You Most", wykonawca: Josh Hoge.
Tekst piosenki
I think about you when the flowers bloom*
When the birds sing a spring time tune
It don’t take much to get me missing you
I can’t lie
And when those summer nights roll around
It’s the memories I think about
But I can’t take it,
No, I don’t break down and cry
Until the winter’s here, I’ll do alright
When I see the falling snow
And the carols on the radio
I, wonder why you had to go away
It stirs up the memories
And the days of you here with me There’s something 'bout how that cold wind blows
And this time of year, is when I miss you most
No, I can’t make it through the autumn days
Watching colors on the leaves change
But December’s more than I can take
What can I do? (What can I do?)
'Cause I only wanna be with you
When I see the falling snow
And there’s carols on the radio
I, wonder why you had to go away
It stirs up the memories
And the days of you here with me There’s something 'bout how that cold wind blows
And this time of year, is when I miss you most
They say it’s the most wonderful time of the year
But it’s the hardest time without you here
Oh, no When I see the falling snow
And there’s carols on my radio
I, wonder why you had to go away
And it stirs up the memories
And the days of you here with me There’s something 'bout how that cold wind blows
And this time of year,
This Christmas time of year, is when I miss you most
When I miss you most
Oh, no, no Oh, no, no Hmm, oh Miss you
Tłumaczenie tekstu piosenki
I think about you when the flowers bloom*
When the birds sing a spring time tune
Nie trzeba wiele, żebym tęsknił za tobą.
Nie mogę kłamać.
And when those summer nights roll around
To wspomnienia, o których myślę
But I can ' t take it,
Nie, Nie załamuję się i nie płaczę.
Dopóki nie nadejdzie zima, dam sobie radę.
When I see the falling snow
I kolędy w radiu
Zastanawiam się, dlaczego musiałeś odejść.
To pobudza wspomnienia
* And the days of you here with me * * There 's something' about how that cold wind blows *
A o tej porze roku najbardziej ZA TOBĄ TĘSKNIĘ.
Nie, Nie przetrwam jesiennych dni.
Obserwowanie zmian kolorów na liściach
Ale grudzień to więcej niż mogę znieść.
Co mogę zrobić? (Co mogę zrobić?)
'Cause I only wanna be with you
When I see the falling snow
I kolędy w radiu
Zastanawiam się, dlaczego musiałeś odejść.
To pobudza wspomnienia
* And the days of you here with me * * There 's something' about how that cold wind blows *
A o tej porze roku najbardziej ZA TOBĄ TĘSKNIĘ.
Mówią, że to najcudowniejsza pora roku.
Ale to najcięższy czas bez ciebie.
Oh, no When I see the falling snow
I kolędy w moim radiu
Zastanawiam się, dlaczego musiałeś odejść.
And it stirs up the memories
* And the days of you here with me * * There 's something' about how that cold wind blows *
And this time of year,
W tę świąteczną porę roku najbardziej ZA TOBĄ TĘSKNIĘ.
When I miss you most
Oh, No, no oh, no, no Hmm, Oh Miss you