Josh Ritter — Change of Time tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Change of Time", wykonawca: Josh Ritter.
Tekst piosenki
I had a dream last night
I dreamt that I was swimming
And the stars up above
Directionless and drifting
Somewhere in the dark
Were the sirens and the thunder
And around me as I swam
The drifters who’d gone under
Time, love
Time, love
Time, love
It’s only a change of time
I had a dream last night
And rusting far below me
Battered hulls and broken hardships
Leviathan and Lonely
I was thirsty so I drank
And though it was salt water
There was something ‘bout the way
It tasted so familiar
Time, love
Time, love
Time, love
It’s only a change of time
The black clouds I’m hanging
This anchor I’m dragging
The sails of memory rip open in silence
We cut through the lowlands
All hands through the saltlands
The white caps of memory
Confusing and violent
I had a dream last night
And when I opened my eyes
Your shoulder blade, your spine
Were shorelines in the moon light
New worlds for the weary
New lands for the living
I could make it if I tried
I closed my eyes I kept on swimming
Time, love
Time, love
Time, love
It’s only a change of
Time, love
Time, love
Time, love
It’s only a change of
Time, love
Time, love
Time, love
It’s only a change of
Time, love
Time
Time, love
It’s only a change of
Time, love
Time, love
Time, love
It’s only a change of
Time, love
Time, love
Time, love
It’s only a change of time
(rough seas, they carry me wherever I go)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Miałem sen ostatniej nocy.
Śniło mi się, że pływam.
And the stars Up above
/ Align = "left" /
Somewhere in the dark
Were the sirens and the thunder
And around me as I swam
The drifters who ' d gone under
Czas, miłość
Czas, miłość
Czas, miłość
To tylko zmiana czasu.
Miałem sen ostatniej nocy.
I rdzewieje daleko pode mną
Uszkodzone kadłuby i uszkodzone trały
Lewiatan i samotność
Byłem spragniony, więc piłem.
I choć to była słona woda
There was something ' bout the way
Smakowało tak znajomo.
Czas, miłość
Czas, miłość
Czas, miłość
To tylko zmiana czasu.
The black clouds I ' m hanging
Ta Kotwica, którą ciągnę
Żagle pamięci otwierają się w ciszy
Przecinamy Niziny
All hands through the saltlands
Białe czapki pamięci
/ Align = "left" /
Miałem sen ostatniej nocy.
And when I opened my eyes
Twoje łopatko, twój kręgosłup
Were shorelines in the moon light
New worlds for the weary
New lands for the living
Mógłbym to zrobić, gdybym spróbował.
I closed my eyes I keptain on swimming
Czas, miłość
Czas, miłość
Czas, miłość
To tylko zmiana.
Czas, miłość
Czas, miłość
Czas, miłość
To tylko zmiana.
Czas, miłość
Czas, miłość
Czas, miłość
To tylko zmiana.
Czas, miłość
Czas
Czas, miłość
To tylko zmiana.
Czas, miłość
Czas, miłość
Czas, miłość
To tylko zmiana.
Czas, miłość
Czas, miłość
Czas, miłość
To tylko zmiana czasu.
(rough seas, they carry me wherever I go)