Josh Ritter — Last Ditch Effort (See You Try) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Last Ditch Effort (See You Try)", wykonawca: Josh Ritter.
Tekst piosenki
You have chosen dawn to leave
Don’t bother me while I am sleeping
Life continues and though you go out
I’ll sleep another hour or so Though you think that I am fragile
I’m a river and I’ll travel on whether you are here or not
You’re not the only thing I’ve got
So turn the light off when you leave
Don’t forget to leave the key
You know I’m going to miss your touch
You say that you can’t help that much
But I would have loved to see you try
It’s not that we committed sins
We wouldn’t know where to begin
We just love different things in our lives
i love you and you loved time
Now that my time has gone
You have risen like the dawn
And you kissed me as if once we part
i might die of a broken heart
Though I will not try to change your mind
Believing what you left behind
is a child who is lost confused
as a consequnce of loving you
I will not try to call your bluff
The truth would hurt you far too much
I’m sorry I got left behind
But now you’re gone I feel fine
Tłumaczenie tekstu piosenki
Wybrałeś dawn, by odeszła.
Nie przeszkadzaj mi, gdy śpię.
Życie trwa i chociaż wychodzisz
Prześpię się jeszcze godzinę, chociaż myślisz, że jestem delikatna.
I 'm a river and I' ll travel on whether you are here or not
Nie tylko ciebie mam.
Więc zgaś światło, kiedy wyjdziesz.
Nie zapomnij zostawić klucza.
You know I ' m going to miss your touch
Mówisz, że nic na to nie poradzisz.
Ale chciałbym zobaczyć, jak próbujesz.
To nie tak, że popełniliśmy grzechy.
Nie wiedziałybyśmy od czego zacząć.
Kochamy różne rzeczy w naszym życiu.
I love you and you loved time
Teraz, gdy mój czas minął
Powstałeś jak świt
I pocałowałeś mnie, jakbyśmy się rozstali.
I might die from a broken heart
/ Align = "left" /
Believing what you left behind
zagubione dziecko jest zagubione.
jako consequence of loving you
Nie będę próbował sprawdzić twojego blefu.
Prawda za bardzo by cię zraniła.
Przepraszam, że zostałem w tyle.
But now you ' re gone I feel fine