Joy Denalane — Fragen (Ein Brief aus Lesotho) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Fragen (Ein Brief aus Lesotho)", wykonawca: Joy Denalane.

Tekst piosenki

Schreib mir, was du anhast! Ist es warm?
Schreib mir, wie du liegst! Liegst du auch weich?
Scheib mir, wie du aussiehst! Ist? s noch gleich?
Schreib mir, was dir fehlt! Ist es mein Arm?
Schreib mir, wie? s dir geht! Verschont man dich?
Schreib mir, was sie treiben! Reicht dein Mut?
Schreib mir, was du tust! Ist es auch gut?
Schreib mir, woran du denkst! Bin es ich?
Freilich hab ich dir nur meine Fragen!
Und die Antwort hör ich, wie sie fällt!
Wenn du müd bist kann ich dir nichts tragen.
Und so bin ich grad wie aus der Welt.
Hungerst du, hab ich dir nichts zum Essen.
Nicht mehr da, als hätt ich dich vergessen?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Napisz, co masz! Czy jest ciepło?
Napisz mi, jak leżysz! Ty też leżysz miękko?
Cholera, jak wyglądasz! Masz? s nadal to samo?
Napisz, czego ci brakuje! To moja ręka?
Napisz mi, jak? s Ci pasuje! Oszczędzą cię?
Napisz mi, co robią! Czy masz odwagę?
Napisz mi, co robisz! Czy to też jest dobre?
Napisz mi, o czym myślisz! To ja?
Mam do ciebie tylko moje pytania!
I w odpowiedzi słyszę, jak spada!
Jeśli jesteś zmęczony, nie mogę ci nic nosić.
I dlatego czuję się jak z tamtego świata.
Jeśli głodujesz, nie mam nic do jedzenia.
Już nie, jakbym Cię zapomniał?