Jørn Hoel — Evig Din tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Evig Din", wykonawca: Jørn Hoel.
Tekst piosenki
Når det kjem bitte småe smil fra dæ
Og det e like før det ordne sæ
Og det kan tenkes at du elske mæ
Da e æ evig din
Og når du kaille mæ din beste venn
Og spør om du og æ skal prøve igjen
Da vet du godt kor hen du har mæ hen
Da e æ evig din
For når vi bare går på nye skjær
Så må du skjønn at æ blir lei og fær
Men hvis du kviskre at æ står dæ nær
Og når du byr mæ opp ei lita stund
Da kan det gå et milelangt sekund
Da kan det henn vi møtes munn mot munn
Da e æ evig din
Men når vi teller sammen smått og stort
Så var det tid vi bare kasta bort
Og sia spist e spist og gjort e gjort
Så e æ evig din
For når vi bare går på nye skjær
Så må du skjønn at æ blir lei og fær
Men hvis du kviskre at æ står dæ nær
Og når du byr mæ opp ei lita stund
Da kan det gå et milelangt sekund
Da kan det henn vi møtes munn mot munn
Da e æ evig din
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kiedy to kjem bitte Smalle uśmiech z autobusu,
I to jest jak przed naprawą mydła,
I to może być tenkes, że kochasz m
En e E wieczny Twój.
A kiedy nakarmisz swojego najlepszego przyjaciela
I spytaj, czy powinieneś spróbować jeszcze raz.,
Więc wiesz, jak śpiewać.,
Masz dość wiecznego,
Bo kiedy po prostu pójdziemy na nowy Sker,
Musisz zjeść Lei i jagnięcinę.
Ale jeśli na to spojrzysz, podejdź bliżej.
A kiedy dajesz mi trochę czasu.,
Może to zająć dużo czasu,
Wtedy możemy spotkać się z Mann-mot-Mann-
En-en-wieczne Twoje.
Ale kiedy kasjerujemy razem, małe i duże,
Wtedy nadszedł czas, po prostu kasta dala,
I sia zjadł e zjadł i zrobił e done
So e E wieczny Twój,
Bo kiedy po prostu pójdziemy na nowy skjær,
Więc musisz zjeść lei i jagnięcinę.
Ale jeśli na to spojrzysz, podejdź bliżej.
A kiedy dajesz mi trochę czasu.,
Może to zająć dużo czasu,
Wtedy możemy spotkać się z Mann-mot-Mann-
En-en-wieczne Twoje.