Juan Carlos Baglietto — Dormite Patria tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Dormite Patria", wykonawca: Juan Carlos Baglietto.

Tekst piosenki

Dormite patria sobre mi camisa
Olvidate pronto de los que te pisan
Dormite patria que la noche es fria
Y hay un viento blanco sobre la avenida
Quiero llevarte como cuando era otro
Y te lucia flamante sobre el guardapolvo
Todavia no habia crecido
Y estabas prendida a mi solapa blanca
Como un papelito
Dormite patria que los corazones
Te haran de almohada para los pulmones
Dormite patria que suena la radio
Y alguen que te nombre lo dice cantando
Quiero llevarte porque siempre es invierno
Y no tenes un techo y estan los lobos sueltos
Malena, Carlitos Gardel y los caudillos
Las madres de los pañuelos
Y los hijos de mis hijos
El que vende flores
Yo que canto esas canciones
Esas chicas de las tiendas
Los que arreglan los motores
Te vamos a hace una ronda
Que abarque todo el mapa
Y entre provincia y provincia
No habra limites ni nada
Dormite patria como mi enamorada
Llevo tu corpiño atado en mi lanza
El ultimo aliento la cancion que me queda
Es que seas distinta a la que vi
En la escuela
Quiero llevarte como cuando era otro
Y te lucia flamante sobre el guardapolvo
Todavia no habia crecido
Y estabas prendida a mi solapa blanca
Como un papelito
Dormite patria
Que en la cuadra aqui cerca
Suena ya la murga para que te duerma
Dormite patria pero dormi conmigo
Para que la muerte se lleve al domingo

Tłumaczenie tekstu piosenki

Śpij na mojej koszuli.
Wkrótce zapomnij o tych, którzy nadepnęli na Ciebie.
Śpij, Ojczyzna, że noc jest zimna.
I jest biały wiatr nad aleją,
Chcę cię zabrać, jak wtedy, gdy byłem inny.
I wyglądasz zupełnie nowy nad osłoną przeciwpyłową.
Jeszcze nie dorosłem.
A ty byłaś przykuta do mojej białej klapy.
Jak papier.
Drzemie Ojczyzna, że serca
Zrobią z Ciebie poduszkę na płuca.
Drzemie Ojczyzna, która dzwoni przez radio.
A ktoś, kto cię nazywa, mówi to śpiewając,
Chcę cię zabrać, bo zawsze jest zima.
Nie masz dachu, a wilki są wolne.
Malena, Carlitos Gardel i dowódcy wojskowi
Matki chusty
I dzieci moich dzieci
Ten, kto sprzedaje kwiaty
Śpiewam te piosenki,
Te dziewczyny ze sklepów
Ci, którzy naprawiają silniki
Zrobimy ci okrążenie.
Obejmujące całą mapę
I między prowincją a prowincją
Nie będzie żadnych ograniczeń ani niczego innego
Śpij, Ojczyźnie, jak moja miłość.
Noszę Twój Stanik przywiązany do mojej włóczni,
Ostatni oddech to piosenka, która mi została.
To dlatego, że jesteś inny niż ten, który widziałem.
W szkole
Chcę cię zabrać, jak wtedy, gdy byłem inny.
I wyglądasz zupełnie nowy nad osłoną przeciwpyłową.
Jeszcze nie dorosłem.
A ty byłaś przykuta do mojej białej klapy.
Jak papier.
Drzemka Ojczyzna
To niedaleko stąd.
Brzmi już Murga, żeby zasnąć.
Śpij, ojczyźnie, ale śpij ze mną.
Żeby śmierć została przeniesiona do niedzieli.