Judas Priest — Victim of Changes tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Victim of Changes", wykonawca: Judas Priest.
Tekst piosenki
Whiskey woman don’t you know that you are drivin' me insane
The liquor you give stems your will to live and gets right to my brain
Don’t you know you’re driving me insane
You’re tryin' to find your way through life
You’re tryin' to get some new direction
Another woman got her man
She won’t find no new connection
Takes another drink or two, things look better when she’s through
Takes another look around, you’re not goin' anywhere
You’ve realized you’re gettin' old and no one seems to care
You’re tryin' to find your way again
You’re tryin' to find some new…
Another woman’s got her man
But she won’t find a new…
Takes another drink or two, things look better when she’s through
You 'bin foolin' with some hot guy
I want to know why is it why
Get up get out you know you really blew it
I’ve had enough, I’ve had enough, good God pluck me Once she was wonderful
Once she was fine
Once she was wonderful
When she was mine
Now change has come over her body, she doesn’t see me anymore
Now change has come over her body, she doesn’t see me anymore
Changes, changes, changes, changes
Victim of changes
Tłumaczenie tekstu piosenki
Whiskey woman don 't you know that you are drivin' me insane
Alkohol, który dajesz wynika z twojej woli do życia i dostaje się prosto do mojego mózgu
Don 't you know you' re driving me insane
You 're tryin' to find your way through life
You 're tryin' to get some new direction
Another woman got her man
Nie znajdzie nowego związku.
Wypije jeszcze jednego lub dwóch, wszystko wygląda lepiej, gdy jest skończona.
Takes another look around, you 're not goin' anywhere
Zdałeś sobie sprawę, że się starzejesz i nikogo to nie obchodzi.
You 're tryin' to find your way again
You 're tryin' to find some new…
Another woman ' s got her man
Ale nie znajdzie nowego.…
Wypije jeszcze jednego lub dwóch, wszystko wygląda lepiej, gdy jest skończona.
Wygłupiasz się z jakimś przystojniakiem.
I want to know why is it why
Get up get out you know you really Bled it
Mam dość, Mam dość, dobry Boże wyrwać mnie raz była cudowna
Kiedyś nic jej nie było.
Kiedyś była cudowna.
When she was mine
Teraz nadeszły zmiany w jej ciele, już mnie nie widzi.
Teraz nadeszły zmiany w jej ciele, już mnie nie widzi.
Zmiany, zmiany, zmiany, zmiany
Ofiara zmian