Judy Garland — I Could Go on Singin' (Till the Cows Come Home) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I Could Go on Singin' (Till the Cows Come Home)", wykonawca: Judy Garland.

Tekst piosenki

When a dove is in love
With a doll of a dove,
He is out all night coo-cooin'!
When an owls on the prowl
For a feminine fowl,
He goes out all night woo-wooin!
Every bird and bee
Has his lunacy
In the way he works his dream off,
But when I feel high,
Here’s the way that I Like to let my kind of steam off!
Owls woo-woo,
Others sigh,
Doves coo-coo,
Ah, but I;
I could go on singing till the cows come home,
Then the rooster starts to crow, crow, crow!
When I see your eyes, I go all out;
I must vocalise till you shout,
«Enough already!».
I could go on singing till the moon turns pink,
Anything from «Faust» to «Inka dinka dink»!
Love does funny things when it hits you this way,
I must keep on singing like a lark going strong
With my heart on the wings of a sigh-singing day.
I could go on singing till the cows come home,
Then the rooster starts to crow, crow, crow!
When I see your eyes, I go all out;
I must vocalise till you shout,
«Enough already!».
I could go on singing till the moon turns pink,
Anything from «Faust» to «Inka dinka dink»!
Love does funny things when it hits you this way,
I must keep on singing like a lark going strong
With my heart on the wings of a sigh-singing day.

Tłumaczenie tekstu piosenki

When a dove is in love
Z lalką gołębia,
Nie ma go całą noc, coo-cooin'!
When an owls on the prowl
/ Align = "left" / ,
Wychodził całą noc woo-wooin!
Every bird and bee
Ma swój obłęd.
W sposób, w jaki realizuje swoje marzenia,
But when I feel high,
Oto sposób, w jaki lubię się odprężyć!
Sowy woo-woo,
Inni wzdychają,
Gołębie coo-coo,
Ach, ale ja ... ;
I could go on singing till The cows come home,
Wtedy kogut zaczyna piać, piać, piać!
Kiedy widzę twoje oczy, wychodzę z siebie.;
Muszę śpiewać, dopóki nie krzykniesz.,
"Wystarczy już!».
I could go on singing till the moon turns pink,
Wszystko od "Fausta" do "Inka Dinka dink"!
Love does funny things when it hits you this way,
I must keep on singing like a Sark going strong
Z sercem na skrzydłach dnia westchnienia.
I could go on singing till The cows come home,
Wtedy kogut zaczyna piać, piać, piać!
Kiedy widzę twoje oczy, wychodzę z siebie.;
Muszę śpiewać, dopóki nie krzykniesz.,
"Wystarczy już!».
I could go on singing till the moon turns pink,
Wszystko od "Fausta" do "Inka Dinka dink"!
Love does funny things when it hits you this way,
I must keep on singing like a Sark going strong
Z sercem na skrzydłach dnia westchnienia.