Jukka Poika — Rullaan tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Rullaan", wykonawca: Jukka Poika.

Tekst piosenki

Ooh joo joo joo joo joo
Kelit on täällä taas
Kelit on täällä taas
Kuunnelkaas
Rullaan, rullaan, rullaan
Kato kun mä kurvaan, kurvaan, kurvaan
Joo
Rullaan, rullaan, rullaan
Täältä päin tullaan, tullaan, tullaan
Ku Jukka polkee, pyörä kulkee
Maisemat vaihtuu, kun matka taittuu
Hymy nousee huulille, huolet haihtuu
Tää on vapaa tyyli, on vapaa tyyli
Olo on niin vahva, väkevä ja villi
Rullaten rauhassa rauhaton mieli
Vanha fillari on mun limusiini
Tää on mun yksityinen Jukka-mobiili
Ja se on ajatonta liikettä
Ku ei tarvii pitää kenenkään kiirettä
Eikä ajaa takaa aikatauluja
Voi laulella omia lauluja
Kun on alla vanha kolmivaihteinen
Mä lavealla tiellä näin taiteilen
Jukka Poikka, herrasmies pyöräteiden
Näiden ja näiden ja näiden
Rullaan, rullaan, rullaan
Kato ku mä kurvaan, kurvaan, kurvaan
Joo
Rullaan, rullaan, rullaan
Täältä päin tullaan, tullaan, tullaan
Kun kyllästyn taajaman hyörinään
Mä potkasen pyöräni pyörimään
Aurinko korkeelta porottaa
Väljemmät väylät mua odottaa
Ku katupöly täyttää mun sieraimen
Mä laitan liikkeelle ne polkimet
Ja heilautan kättäni hyvästiksi
Mä lähden matkaan ja tiedä miksi
Ilma on raikkaampaa hengittää
Siellä missä liikennevaloja ei nää
Ja lehtivihree hivelee silmää
Lintuset laulelee sävelmää
Kun mää
Rullaan, rullaan, rullaan
Kato ku mä kurvaan, kurvaan, kurvaan
Joo
Rullaan, rullaan, rullaan
Täältä päin tullaan, tullaan, tullaan
Joo
Rullaan, rullaan, rullaan
Kato ku mä kurvaan, kurvaan, kurvaan
Joo
Rullaan, rullaan, rullaan
Täältä päin tullaan, tullaan, tullaan
Suoraan sun korvaan
Joo, joo, mmm
Suoraan sun korvaan
Joo
Suoraan sun korvaan!
Oooh joo joo joo joo joo joo joo joo joka joo joo
Nindaba nindaba ninbada din din
Kelit on täällä taas
Pelit on täällä taas
Kuunnelkaas, kuunnelkaas
Joo

Tłumaczenie tekstu piosenki

O tak, tak, tak, tak, tak, tak, tak.
Kelit znów tu jest.
Kelit znów tu jest.
Posłuchaj mnie.
Roll, Roll, Roll.
* Kiedy zginam, zginam, zginam *
Tak!
Roll, Roll, Roll
Stąd, przychodzę, przychodzę, idę,
Koło nadchodzi,
Sceneria zmienia się, gdy podróż się sumuje,
Uśmiech podnosi się do ust, lęki znikają.
Jest to styl wolny, styl wolny.
Czuję się tak silny, silny i dziki,
Toczący się w świecie, niespokojny umysł,
Stary rower to moja limuzyna.
To mój osobisty Jukka Mobile,
I to jest wieczny ruch,
Nie chcę, żeby ktoś się spieszył.
I nie gonić harmonogramów.
Możesz śpiewać własne piosenki,
Gdy w starym trzy prędkości
widziałem sztukę na szerokiej drodze
Jukka Poikka, dżentelmen szlaków rowerowych,
Te i te, i te
Rolki, rolki, rolki.
Kato Kuwa, kurwa, kurwa.
Tak!
Roll, Roll, Roll
Stąd, przychodzę, przychodzę, przychodzę.
Kiedy mam dość zgiełku miasta,
Będę jeździć na rowerze.
Słońce z wysokości, jelenie,
Czeka mnie wiele wolnych dróg.
* Kurz uliczny wypełnia moje nozdrza *
Poprowadzę pedały.
I macham ręką na pożegnanie.
Odchodzę i wiem dlaczego.
Świeże powietrze do oddychania
Gdzie nie ma sygnalizacji świetlnej,
I mruga zielony liść,
Ptaki śpiewają melodię,
Gdy Wzgórze.
Roll, Roll, Roll.
Kato Kuwa, kurwa, kurwa.
Tak!
Roll, Roll, Roll
Stąd, przychodzę, przychodzę, przychodzę.
Tak!
Roll, Roll, Roll.
Kato Kuwa, kurwa, kurwa.
Tak!
Roll, Roll, Roll
Stąd, idę, idę, idę
Prosto na twoje ucho.
Tak,Tak.
Prosto do ucha.
Tak!
Prosto w twoje ucho!
O TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK TAK
Nindaba nindaba ninbada din din din
Kelit znów tu jest.
Gry są znowu tutaj.
Posłuchaj.
Tak!