Juliane Werding — Land überm Meer tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Land überm Meer", wykonawca: Juliane Werding.
Tekst piosenki
Wo kommst du her?
Ich komm aus dem Land überm Meer
Sterbensmüd, tränenschwer
Wie war es dort?
Dort gab’s Heuchelei, Hass und Mord
Liebe war nur ein Wort
Ich wollte ihre Gefühle
Doch sie gaben mir Geld
Ich suchte die Sehnsucht
Und sah nichts als Gier
Ich träumte von einem Garten
Und fand nur ein Feld
Ich wollt ein Zuhaus
Doch ich stand vor der Tür
Was trieb dich her?
Ich wollt nicht die Welt, ich wollt mehr
Fiel die Flucht mir auch schwer
Das, was mir fehlte, war Wärme
Doch sie waren wie Eis
Ich wollte das Herz und
Bekam einen Stein
Ich bat sie um etwas Hoffnung
Sie sprachen vom Preis
Ich hab angeklopft
Doch man ließ mich nicht rein
Das, was mir fehlte, war Wärme
Doch sie waren wie Eis
Ich wollte das Herz und
Bekam einen Stein
Ich bat sie um etwas Hoffnung
Sie sprachen vom Preis
Ich hab angeklopft
Doch man ließ mich nicht rein
Wo gehst du hin?
Ich bleib in dem Land, wo ich bin
In dem Land in mir drin
In dem Land in mir drin
In dem Land in mir drin
Tłumaczenie tekstu piosenki
Skąd pochodzisz?
Jestem z kraju nad morzem
Sterbensmüd, łzy trudne
Jak się tam znalazł?
Była hipokryzja, nienawiść i morderstwo
Miłość była tylko słowem
Chciałem jej uczucia
Ale dali mi pieniądze.
Szukałem tęsknoty
I widziałem tylko chciwość
Marzyłem o ogrodzie
I znalazłem tylko pole
Chcę domu.
Ale stałem na progu.
Co cię tu sprowadza?
Nie chcę pokoju, chcę więcej
Bieganie też było dla mnie trudne.
To, czego mi brakowało, to ciepło
Ale były jak lód.
Chciałem serce i
Otrzymał Kamień
Poprosiłem ją o trochę nadziei
Rozmawiali o cenie
Zapukałem.
Ale mnie nie wpuszczono.
To, czego mi brakowało, to ciepło
Ale były jak lód.
Chciałem serce i
Otrzymał Kamień
Poprosiłem ją o trochę nadziei
Rozmawiali o cenie
Zapukałem.
Ale mnie nie wpuszczono.
Gdzie idziesz?
Zostaję w kraju, w którym jestem
W kraju we mnie w środku
W kraju we mnie w środku
W kraju we mnie w środku