Juliane Werding — Niemand, Den Du Liebst Ist Tot tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Niemand, Den Du Liebst Ist Tot", wykonawca: Juliane Werding.

Tekst piosenki

Oui je t' aime — der Himmel ist rot
niemand, den du liebst, ist tot
oui je t' aime — der Himmel versteht
jeder, der geliebt wird, lebt
zuerst wusste ich nicht
wo ich war und ein Licht
zog mich hoch in fremde Sphären
alle Angst ging vorbei und ich fühlte mich frei
und ich ließ das Licht gewähren
oui je t' aime — der Himmel sind wir
alle, die du liebst, sind hier
oui je t' aime — der Himmel ist rot
niemand, den du liebst, ist tot
ich geh niemals verlor’n
ich werd wieder gebor’n in das nächste meiner Leben
wir begegnen uns neu
und wir lernen dabei
zu vergeben und zu lieben
oui je t' aime, oui je t' aime, oui je t' aime
der Himmel ist wahr
alle, die du liebst, sind da oui je t' aime — der Himmel versteht
jeder, der geliebt wird, lebt

Tłumaczenie tekstu piosenki

Oui je t ' aime-niebo czerwone
nikt, kogo kochasz, nie jest martwy.
oui ever t ' aime-niebo rozumie
wszyscy, których kochają, żyją
na początku nie wiedziałem
gdzie byłem i światło
ciągnęło mnie wysoko w cudze sfery
cały strach minął i poczułem się wolny
i dałem światło
oui ever t ' aime-niebo we
wszyscy, których kochasz, są tutaj
oui je t ' aime-niebo czerwone
nikt, kogo kochasz, nie jest martwy.
nigdy się nie zgubię.
wrócę do następnego życia.
spotykamy się w nowy sposób
i uczymy się przy tym
przebaczać i kochać
oui je t'aime, oui je t'aime, oui je t'aime
niebo jest prawdziwe
wszyscy, których kochasz, Tak oui kiedykolwiek t ' aime-niebo rozumie
wszyscy, których kochają, żyją