Julie Andrews — Guenevere tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Guenevere", wykonawca: Julie Andrews.

Tekst piosenki

Oh, they found Guenevere
With her bold cavalier
And as swords rang through the hall
Lance escaped them, one and all
On a day dark and drear
Came to trial Guenevere
Ruled the jury for her shame
She be sentenced to the flame
Early dawn was the time
She would pay for her crime
Or would Lancelot reappear
Come and rescue Guenevere?
I’ll wager the king himself is hoping he will return
Why would he have chosen five a.m. for the queen to burn?
When the world is black and gray, what time would be more ideal
For Lancelot to come and steal Guenevere?
As the dawn filled the sky
On the day she would die
There was wonder far and near
Would the king burn Guenevere?
Then suddenly earth and sky were dazed by a pounding roar
And suddenly through the dawn an army began to pour
And lo, ahead the army, holding aloft his spear
Came Lancelot to save his dear Guenevere
By the score fell the dead
As the sky turned to red
Countless numbers felt his spear
As he rescued Guenevere
In that dawn, in that gloom
More than love met its doom
In the dying candle’s gleam
Came the sundown of a dream
Guenevere, Guenevere
In that dim, mournful year
Saw the men she held most dear
Go to war for Guenevere
Guenevere, Guenevere
Guenevere, Guenevere
Saw the men she held most dear
Go to war for Guenevere
Guenevere, Guenevere, Guenevere

Tłumaczenie tekstu piosenki

Znaleźli Guenevere.
With her bold cavalier
I jak miecze zabrzmiały przez halę
Lance im uciekł.
On a day dark and drear
Proces Guenevere
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
"Early dawn was the time"
Zapłaciłaby za swoją zbrodnię.
Czy Lancelot pojawi się ponownie?
Przyjść i uratować Guenevere?
Założę się, że sam król ma nadzieję, że wróci.
Dlaczego wybrał piątą rano, żeby królowa spłonęła?
Kiedy świat jest czarny i szary, który czas byłby bardziej idealny
Żeby Lancelot przyszedł i ukradł Guenevere?
As the dawn filled the sky
On the day she would die
There was wonder far and near
Czy król spaliłby Guenevere?
Nagle ziemia i niebo zostały oszołomione przez huczący ryk
I nagle przez świt zaczęła lać armia
And lo, ahead the army, holding along his spear
Przybył Lancelot, by uratować swojego drogiego Guenevere.
By the score fell The dead
As the sky turned to red
Niezliczone liczby poczuły jego włócznię
Gdy uratował Guenevere
In that dawn, in that gloom
More than love met its doom
W blasku umierającej świecy
Came the sundown of a dream
Guenevere, Guenevere
W tym mrocznym, żałobnym roku
Ujrzała ludzi, których kochała.
Idź na wojnę o Guenevere
Guenevere, Guenevere
Guenevere, Guenevere
Ujrzała ludzi, których kochała.
Idź na wojnę o Guenevere
Guenevere, Guenevere, Guenevere