Julie Zenatti — Je Voudrais Une Chanson tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Je Voudrais Une Chanson", wykonawca: Julie Zenatti.
Tekst piosenki
Je voudrais une chanson
Qui tiendrait dans la main
Elle me suivrait partout
Au travers des saisons
Je voudrais une chanson
Qu’on met dans sa valise
Une qui réchauffe le coeur
Quand on part pour de bon
Je la voudrais fidèle
Unique et sincère
Une que l’on fredonne
Quand le bonheur est là
Je voudrais une chanson
Qui aurait le coeur qui bat
Elle parlerait d’amour
Comme personne ici bas
Je voudrais qu’elle soit forte
Et qu’elle n’ait peur de rien
Ni des chars, ni des bombes
De la mort qu’on espère
Je voudrais qu’elle tolère
Les putins de la rue
Les murs, les religions
A la Buddha, Jésus
J’aimerais qu’elle raconte
L’histoire d’un autre
D’un enfant du Mali
Ou d’une môme à Paris
Je voudrais qu’elle ressemble
Aux déesses d’un jour
Héroines toujours
Quand elles donnent la vie
Quand ceux que j’ai aimé
Viendront à manquer
Je voudrais qu’elle soit là
Qu’elle sache m'écouter
Je voudrais qu’elle défie
Les menteurs, les salauds
Qu’elle tienne la tête aux souffrances
Aux malheurs qui s’avancent
Je voudrais…
Je voudrais qu’elle pardonne
Qu’elle soit comme une amie
Je voudrais qu’elle soit comme une étoile
Qui veille sur nos vies
Je voudrais cette chanson
Qui tiendrait dans ma main
Elle me suivrait partout
Au travers des saisons
Je voudrais cette chanson
Qu’on met dans sa valise
Une qui réchauffe le coeur
Quand on part pour de bon
Je voudrais cette chanson…
Je voudrais, je voudrais…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Chciałbym piosenkę
Który trzymałby w ręku
Będzie za mną wszędzie.
Przez sezony
Chciałbym piosenkę
Co wkładamy do walizki.
Ta, która rozgrzewa serce
Kiedy wyjeżdżamy na zawsze
Chciałbym wierny
Wyjątkowy i szczery
Jedna, która nuci
Kiedy jest szczęście
Chciałbym piosenkę
Kto bije serce
Ona będzie mówić o miłości
Jak nikt tutaj
Chcę, żeby była silna.
I żeby się niczego nie bała.
Bez czołgów, bez bomb
O śmierci, na którą mamy nadzieję
Chcę, żeby cierpiała.
Uliczne dziwki
Mury, religie
W Buddy, Jezus
Chcę, żeby mi powiedziała.
Historia
Dziecko z Mali
Lub od dziecka w Paryżu
Chciałbym, żeby wyglądała
Do bogiń jednego dnia
Bohaterki zawsze
Kiedy dają życie
Kiedy ci, których kochałem
Będzie brakowało
Chcę, żeby tu była.
Żeby mogła mnie słuchać.
Chcę, żeby rzuciła wyzwanie.
Kłamcy, dranie
Niech jej głowa nie będzie cierpieć.
Na nadchodzące kłopoty
Chciałbym…
Chcę, żeby mi wybaczyła.
Niech będzie jak przyjaciółka
Chciałbym, żeby była jak gwiazda
Kto śledzi nasze życie
Chciałbym tę piosenkę
Który trzymałby mnie w dłoni.
Będzie za mną wszędzie.
Przez sezony
Chciałbym tę piosenkę
Co wkładamy do walizki.
Ta, która rozgrzewa serce
Kiedy wyjeżdżamy na zawsze
Chciałbym tę piosenkę…
/ Align = "left" / …