Julien Clerc — Le Phare Des Vagabondes tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le Phare Des Vagabondes", wykonawca: Julien Clerc.

Tekst piosenki

Parfois je rve
Du bout du monde
O se promnent
Des brunes, des rondes,
Des Irlandaises
Incendiaires,
Des Vnitiennes
Et de vraies blondes…
Au bout de l’Ile
Du bout du monde
O l’on s’embrasse
O l’on se cogne,
On se sourit,
On se renfrogne,
On croque des pommes
De Gascogne.
Je suis le vent
Et la boussole.
Je garde le phare
Des vagabondes.
C’est l qu’je vis
Avec ma blonde,
Au bout de l’Ile
Du bout du monde.
Il n’y a pas de sens crit
Ni permis, ni interdit,
Pas de rcif et pas de passe.
On peut y venir de l’espace.
Il n’y a pas de sens crit,
Ni permis, ni interdit.
On sait que c’est la vie qui passe
Quand un ami pose sa besace…
Je suis le vent
Et la boussole.
Je garde le phare
Des vagabondes.
C’est l qu’je vis
Avec ma blonde,
Au bout de l’Ile
Du bout du monde.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Czasami śnię
Od krańca świata
O chodzą
Brunetka, okrągłe,
Irlandka
Zapłonowy,
Zrozumiały
I prawdziwe Blondynki…
Na końcu Wyspy
Od krańca świata
O pocałunki
O My conye,
Uśmiechamy się do siebie.,
Marszczymy brwi.,
Chrupimy jabłka.
Gaskonia.
Jestem wiatrem
I kompas.
Pilnuję latarni.
Włóczęga.
To ja żyję.
Z moją blondynką,
Na końcu Wyspy
Z krańca świata.
Nie ma sensu krzyczeć
Ani dozwolone, ani zabronione,
Bez RKI, bez przepustki.
Można tam dotrzeć z kosmosu.
Nie ma sensu krzyczeć,
Ani dozwolone, ani zakazane.
Wiemy, że życie mija
Kiedy przyjaciel kładzie torbę…
Jestem wiatrem
I kompas.
Pilnuję latarni.
Włóczęga.
To ja żyję.
Z moją blondynką,
Na końcu Wyspy
Z krańca świata.