Juliet Weybret — Dying to Kiss You tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Dying to Kiss You", wykonawca: Juliet Weybret.
Tekst piosenki
Met you last night for the first time
Shook hands, your grip was so tight
I didn’t wanna let go
Don’t know what it was the way you made me feel
Sparks flew and it felt so real
I think you should know
I was dying to kiss you, dying to lose myself in your eyes
I was dreaming of running away with you, we’d talk until the sunrise
Don’t know what i’m getting into cause I don’t even know you
But I already miss you and i’m dying to kiss you
We talked for an hour or two
Last ones left in the room
I was waiting for you
Body so still I couldn’t breathe
I was hoping that you wouldn’t leave
Why couldn’t you see?
I was dying to kiss you, dying to lose myself in your eyes
I was dreaming of running away with you, we’d talk until the sunrise
Don’t know what i’m getting into cause I don’t even know you
But I already miss you and i’m dying to kiss you
No I’m not usually like this and I don’t care how it looks
When you walked away I felt every step that you took
I was dying to kiss you, dying to lose myself in your eyes
I was dreaming of running away with you, we’d talk until the sunrise
Don’t know what i’m getting into cause I don’t even know you
But I already miss you and i’m dying to kiss you
I was dying to kiss you, dying to lose myself in your eyes
I was dreaming of running away with you, we’d talk until the sunrise
Don’t know what i’m getting into cause I don’t even know you
But I already miss you and i’m dying to kiss you
I’m dying to kiss you
I’m dying to kiss you
I’m dying, i’m dying to kiss you
I’m dying to kiss you
Tłumaczenie tekstu piosenki
Spotkałem Cię wczoraj po raz pierwszy.
Uścisk dłoni, Twój uścisk był tak ciasny
I didn ' t wanna let go
Don ' t know what it was the way you made me feel
Sparks flew and it felt so real
Myślę, że powinieneś wiedzieć.
Chciałam cię pocałować, pragnęłam zatracić się w twoich oczach.
Marzyłem o ucieczce z Tobą, rozmawialiśmy do wschodu słońca.
Nie wiem, w co się pakuję, bo nawet cię nie znam.
Ale już za tobą tęsknię i umieram by cię pocałować.
Rozmawialiśmy przez godzinę lub dwie.
Ostatni zostali w pokoju.
Czekałam na Ciebie.
Ciało tak nieruchome, że nie mogłem oddychać.
Miałem nadzieję, że nie odejdziesz.
Dlaczego nie widzisz?
Chciałam cię pocałować, pragnęłam zatracić się w twoich oczach.
Marzyłem o ucieczce z Tobą, rozmawialiśmy do wschodu słońca.
Nie wiem, w co się pakuję, bo nawet cię nie znam.
Ale już za tobą tęsknię i umieram by cię pocałować.
Nie, zwykle taki nie jestem i nie obchodzi mnie, jak to wygląda.
Kiedy odszedłeś, czułem każdy twój krok.
Chciałam cię pocałować, pragnęłam zatracić się w twoich oczach.
Marzyłem o ucieczce z Tobą, rozmawialiśmy do wschodu słońca.
Nie wiem, w co się pakuję, bo nawet cię nie znam.
Ale już za tobą tęsknię i umieram by cię pocałować.
Chciałam cię pocałować, pragnęłam zatracić się w twoich oczach.
Marzyłem o ucieczce z Tobą, rozmawialiśmy do wschodu słońca.
Nie wiem, w co się pakuję, bo nawet cię nie znam.
Ale już za tobą tęsknię i umieram by cię pocałować.
Umieram, by cię pocałować.
Umieram, by cię pocałować.
Umieram, umieram, by cię pocałować.
Umieram, by cię pocałować.