Juliette Gréco — La famille Dupanard tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La famille Dupanard", wykonawca: Juliette Gréco.

Tekst piosenki

La tribu Dupanard
Les parents, les moutards
Habitent dans un gourbi
À Vitry
À Vitry-sur-Seine
Ah ! Quelle veine !
Le papa Dupanard
A jadis fait son lard
Au retour d' Biribi
À Vitry
À Vitry-sur-Seine
Ah ! Quelle aubaine !
La maman Dupanard
S’est rangée sur le tard
Elle buvait des anis
À Vitry
À Vitry-sur-Seine
Ah ! Quelle haleine !
Le p’tit Louis Dupanard
D’habitude couche au quart
Puis il fait son fourbi
À Vitry
À Vitry-sur-Seine
Ah ! Quelle vilaine !
La Louison Dupanard
A des pattes de canard
Des poils de ouistiti
À Vitry
À Vitry-sur-Seine
Ah ! Quelle sirène !
Au musée Dupuytren
Il y en a encore un
Il n’a pas fait son lit
À Vitry
À Vitry-sur-Seine
Ah ! Quelle peine !
Dans l' caveau familial
Ils iront, c’est fatal
C’est la mort, c’est la vie
À Vitry
À Vitry-sur-Seine
Ah ! Quel domaine !
Puis on les oubliera
Tôt ou tard, c’est comme ça
À Pékin, à Paris
À Vitry
À Vitry-sur-Seine
Faridondaine !

Tłumaczenie tekstu piosenki

Plemię Dupanarae
Rodzice, Gorczakow
Żyją w gurbi
W Vitry
Vitry-sur-Seine
Ah! Co za żyła !
Papa Dupanar
Kiedyś zrobiłem swój bekon
Po powrocie Biribi
W Vitry
Vitry-sur-Seine
Ah! Co za dar niebios !
Mama Dupanar
Wstała późno
Piła anyż
W Vitry
Vitry-sur-Seine
Ah! Co za oddech !
- Zawołał Louis Dupanard.
Zwykle warstwa w ćwiartce
Następnie czyni go fourbi
W Vitry
Vitry-sur-Seine
Ah! Ohyda !
Louison Dupanard
Ma kaczki nogi
Włosy whistiti
W Vitry
Vitry-sur-Seine
Ah! Co za syrena !
W Muzeum Dupuytrena
Jest jeszcze jeden
Nie zrobił swojego łóżka
W Vitry
Vitry-sur-Seine
Ah! Co za smutek !
W magazynie rodzinnym
Pójdą, to jest śmiertelne
To śmierć, to życie.
W Vitry
Vitry-sur-Seine
Ah! Co za posiadłość !
Potem zapomni
Prędzej czy później tak jest
W Pekinie, w Paryżu
W Vitry
Vitry-sur-Seine
Faridondane !