Юлия Беретта — Лобовое стекло tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Лобовое стекло", wykonawca: Юлия Беретта.

Tekst piosenki

Словно залы ожидания замерли города.
К ним опять, по расписанию
День придет, как всегда.
Несколько минут нам сталось до рассвета.
Несколько минут. Время пошло.
Кто-то набегу разбросал осколки лета,
И стучится ветром… Ночь стучится ветром…
Ночь стучится ветром в лобовое стекло.
И стучится ветром… Ночь стучится ветром…
Ночь стучится ветром в лобовое стекло.
Помнишь, мы когда-то верили —
Сбудется пророчество.
Слышишь, вновь стучится в двери
Той любви высочество.
Несколько минут нам сталось до рассвета.
Несколько минут. Время пошло.
Кто-то набегу разбросал осколки лета,
И стучится ветром… Ночь стучится ветром…
Ночь стучится ветром в лобовое стекло.
Кто-то на снегу разбросал осколки лета.
Я лечу за ветром. Я ищу ответа.
День стучит с рассветом в лобое стекло.
Я лечу за ветром. Я ищу ответа.
День стучит с рассветом в лобое стекло.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jakby poczekalnie zamarły miasta.
Do nich ponownie, zgodnie z harmonogramem
Dzień nadejdzie, jak zawsze.
Kilka minut przed świtem.
Kilka minut. Czas ucieka.
/ Align = "left" / ,
I pukanie wiatrem... noc pukanie wiatrem…
Noc uderza wiatrem w przednią szybę.
I pukanie wiatrem... noc pukanie wiatrem…
Noc uderza wiatrem w przednią szybę.
Pamiętasz, jak kiedyś wierzyliśmy? —
Przepowiednia się spełni.
Słyszysz, znowu puka do drzwi?
Tej miłości, Wasza Wysokość.
Kilka minut przed świtem.
Kilka minut. Czas ucieka.
/ Align = "left" / ,
I pukanie wiatrem... noc pukanie wiatrem…
Noc uderza wiatrem w przednią szybę.
Ktoś na śniegu rozrzucił fragmenty lata.
Lecę po wiatr. Szukam odpowiedzi.
Dzień puka o świcie w przednią szybę.
Lecę po wiatr. Szukam odpowiedzi.
Dzień puka o świcie w przednią szybę.