Юлия Михальчик — До свидания, Питер tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "До свидания, Питер", wykonawca: Юлия Михальчик.
Tekst piosenki
Небо зажгло фонари
Окна закрыли глаза
Ты говори, говори
Все, что мне хочешь сказать
Тихо листва шелестит
Вечер развеет печаль
Сонный осенний таксист,
Я уезжаю, а жаль
Где-то на рассвете
В сотый раз погаснут звезды
И уносит ветер
Тихие слова:
«До свидания, Питер.
Оставаться слишком поздно
До свидания, Питер,
Слышишь? мне пора…»
Снова уносит меня
Рельс полотно стук колес
В сердце навек сохраня
Город надежд город грез
Будут иные пути
Встречи и дел карусель
Только нигде не найти
Белых ночей акварель
Где-то на рассвете
В сотый раз погаснут звезды
И уносит ветер
Тихие слова:
«До свидания, Питер.
Оставаться слишком поздно
До свидания, Питер,
Слышишь? мне пора…»
Tłumaczenie tekstu piosenki
Niebo zapaliło latarnie
Okna zamknęły oczy
Ty gadaj.
Wszystko, co chcesz mi powiedzieć.
Cicho szelest liści
Wieczór rozwieje smutek
Senny jesienny taksówkarz,
Wyjeżdżam, przykro mi.
Gdzieś o świcie
Po raz setny Gwiazdy zgasną
I wieje wiatr
Ciche słowa:
"Do widzenia, Peter.
/ Align = "left" /
Do widzenia, Peter.,
Słyszysz? muszę iść.…»
Znowu mnie zabiera.
Szyna Wstęga knock koła
W sercu na zawsze
Miasto nadziei miasto marzeń
Będą inne sposoby
Spotkania i spraw Karuzela
Tylko nigdzie nie można znaleźć
Białe noce akwarela
Gdzieś o świcie
Po raz setny Gwiazdy zgasną
I wieje wiatr
Ciche słowa:
"Do widzenia, Peter.
/ Align = "left" /
Do widzenia, Peter.,
Słyszysz? muszę iść.…»