Julos Beaucarne — Chanson pour Loulou tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Chanson pour Loulou", wykonawca: Julos Beaucarne.

Tekst piosenki

T’es partie su' l' coup d’une heure
En février, à la chandeleur
Et l’hiver a repris vigueur
Au fond d' mon cœur
Je suis resté seul sur le pont
Avec mes deux p’tits moussaillons
Il paraît qu’on t’a vue passer
Dans les pays de l’autre côté
Ceux qui l’ont dit en ont menti
Car quand le soir est doux ici
Je sens ton sourire qui revient
Et la caresse de ta main
Je sens qu' tu es tout contre moi
Que ta fraîcheur pénètre en moi
Que tu me dis dedans l’oreille
Des mots d’amour doux comme le miel
Pourtant des fois, quand j’y pense pas
Je m' dis que j' te reverrai pas
J' t’entends alors rire aux éclats
De l’autre côté de la paroi
Il est des amis du Québec
Qui te parlent parfois le soir
En même temps t’es à Carpentras
À Methamis et à Java
La mort fait voyager son monde
Tu vas plus vite que le son
T’es partout sur la Terre ronde
T’es devenue une chanson

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wyszłaś na godzinę.
W lutym na świeczniku
I zima odnowiła moc
W głębi mojego serca
Zostałem sam na pokładzie
Z moimi dwoma małymi pienistymi
Słyszałem, że widzieliśmy, jak przechodzisz.
W krajach po drugiej stronie
Ci, którzy mówią kłamali
Ponieważ kiedy wieczór jest łagodny
Czuję, jak Twój uśmiech wraca.
I łasica Twojej ręki
Czuję, że jesteś przeciwko mnie.
Niech twoja świeżość przeniknie do mnie
Co mówisz mi do ucha?
Słowa miłości są słodkie jak miód
Ale czasami, kiedy o tym nie myślę
Mówię, że już cię nie zobaczę.
Słyszę, jak się śmiejesz.
Po drugiej stronie ściany
Jest przyjacielem Quebecu.
Którzy czasami rozmawiają z Tobą wieczorami
W tym samym czasie jesteś w Carpentras.
W Metamisie i Jawie
Śmierć sprawia, że świat podróżuje
Idziesz szybciej niż dźwięk
Jesteś wszędzie na okrągłej Ziemi
Stałaś się piosenką.