Julos Beaucarne — La fraise sauvage tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La fraise sauvage", wykonawca: Julos Beaucarne.

Tekst piosenki

La fraise sauvage de ta bouche
S'éloigne à présent dans le temps
Et j’ai beau chausser mes babouches
Ton beau babil est persistant
Ta voix d’abeille à mes oreilles
Zonzonne encore et c’est en vain
Que la radio crie et babeille
Je n’ai de goût que pour tes mains
Des princesses de magazine
Ont fait l’assaut de mon château
Leurs yeux subtils lancent des signes
Flèches ricochant sur ma peau
Les colporteurs de la fortune
Ont voulu m’acheter le cœur
Je n’ai de cause vraie et commune
Qu’avec l’humain, l’arbre et la fleur
Les routes poudroient sous la lune
Reviendras-tu un jour prochain?
Un cri tranquille perce la brume
Est-ce toi au bout des jardins?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Dzikie truskawki z twoich ust
Teraz cofa się w czasie
I dobrze wkładam moje tortille.
Twój piękny Babilon jest wytrwały.
Twój pszczeli głos w moich uszach
Zonzonne znowu i na próżno
Niech Radio krzyczy i bełkot
Podobają mi się tylko twoje ręce.
Księżniczki z magazynu
Zaatakowali mój zamek.
Ich subtelne oczy rzucają znaki
Strzały rykoszetują po mojej skórze
Roznosiciele fortuny
Chcieli kupić mi serce.
Nie mam prawdziwej i wspólnej przyczyny
Co z człowiekiem, drzewem i kwiatem
Drogi są zakurzone pod księżycem
Wrócisz kiedyś?
Cichy krzyk przebija mgłę
To Ty jesteś na końcu ogrodów?