Julos Beaucarne — Le mur de Berlin tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le mur de Berlin", wykonawca: Julos Beaucarne.

Tekst piosenki

Depuis que le mur de Berlin
En morceaux se vend très bien
Dans toutes les brocantes
Depuis que l’U.R.S.S. a éclaté
Que ses débris sont dispersés
Partout au hasard la chance
À l'écoute, en observation
J’entends du haut de mon balcon
Tonner quelques coups de canon
Maussades
Quoi-t-est-ce qu’il se passe encore
Au loin, là-bas dans le nord?
Grotesque monde
C’est la rengaine de la mort
Des bras levés, du corps à corps
Des révoltes de toutes sortes grondent
Depuis qu’en ex-Allemagne de l’Est
Quelques-uns parmi la jeunesse
Rivés sur le rétroviseur
Boutent le feu, molestent, agressent
Enfants, ouvriers, voyageurs
N’ayant pas la même couleur
À l'écoute, en observation
J’entends du haut de mon balcon
Les sirènes d’alarme, les pin-pons
Maussades
Pourquoi donc est-ce qu’on proteste
Au loin, là-bas au nord-est?
Malaisé monde
C’est la rengaine de la mort
Des bras levés, du corps à corps
Des révoltes de toutes sortes grondent
À Los Angeles, un enfant
Quatre ans, la télé par devant
On ne sait pourquoi se lève
Prend le revolver de son père
Tue son petit cousin pour faire
Comme dans le film qui s’achève
Là-bas, les jeunes de seize ans
À force de stationner tout l' temps
Devant ce petit écran
Inerte
Vont chaque jour à l'école du meurtre
De la violence qui heurte
Grotesque monde
Où l’on ne propose que mort
Que bras levés, que corps à corps
Sur toutes les chaînes du monde
Depuis que le paquebot Europe
A fait son entrée interlope
À grands coups de sirènes
Depuis lors, il prend déjà l’eau
Du Sud au Nord jusqu'à Oslo
Où est le capitaine?
Les équipages se tapent dessus
Les mutins exigent des écus
Et du travail, y en a plus
Ou à peine
Quoi-t-est-ce qu’il se passe encore?
L’idée a-t-elle perdu le nord?
Nébuleux monde
Où la rengaine de l’argent
Met en péril les mal-portants
Sans le moindre sou à la ronde
Depuis qu’en Afrique du Sud
Trois cents ans de turpitude
Vont prendre fin, ah, viva !
Par des élections générales
Où démocratiquement égal
Le noir comme le blanc votera
À l'écoute, en observation
J’entends grincer les vieux boulons
De l’arrière-garde et des factions
Extrêmes
Il faudra maintenir le cap
De la bonne espérance intact
Ne pas confondre
La rengaine de la mort
Du bras levé, du corps à corps
Avec la fusion de deux mondes
Depuis que Voyager 2
Dans l’espace silencieux
Imperturbable suit sa course
Depuis que l’homme peut inventer
Tout ce qui pourrait le sauver
En exploitant toutes ses ressources
À l'écoute, en admiration
Devant tout ce que nous pourrions
Réaliser comme inventions
Sur cette Terre
Quoi-t-est-ce que nous attendons
Pour activer la création
D’un autre monde?
Mettre à la mode le bonheur
Les bras ouverts, le cœur à cœur
La grande communication
Ronde

Tłumaczenie tekstu piosenki

Od Muru Berlińskiego
W kawałkach sprzedaje się bardzo dobrze
We wszystkich brokatach
Od czasu wybuchu U. S. S.
Że jego szczątki są rozproszone
Wszędzie losowo szczęście
Słuchanie, oglądanie
Słyszę z balkonu.
Brzęczenie kilku strzałów armatnich
Ponury
Co-T-jeszcze się dzieje
Daleko na północ?
Groteskowy świat
To śmierć.
Podniesione ręce, walka wręcz
Grzechot powstania wszelkiego rodzaju
Ponieważ w dawnych Niemczech Wschodnich
Niektórzy wśród młodzieży
Przykuty do lusterka wstecznego
Zamykają ogień, molestują, atakują
Dzieci, pracownicy, podróżnicy
Nie mając tego samego koloru
Słuchanie, oglądanie
Słyszę z balkonu.
Syreny alarmowe, pin-Pons
Ponury
Dlaczego protestujemy?
Daleko na północnym wschodzie?
Biedny świat
To śmierć.
Podniesione ręce, walka wręcz
Grzechot powstania wszelkiego rodzaju
W Los Angeles dziecko
Cztery lata, telewizor z przodu
Nie wiadomo dlaczego wstaje
Bierze rewolwer ojca
Zabija swojego małego kuzyna, aby zrobić
Jak w filmie, który się kończy
Tam szesnastoletni młodzieniec
Na parkingu przez cały czas
Przed tym małym ekranem
Obojętny
Codziennie chodzą do szkoły morderstw.
Przed przemocą, która
Groteskowy świat
Gdzie oferowana jest tylko śmierć
Że podniesione ręce, że walka wręcz
Na wszystkich kanałach świata
Od czasu liniowca Europy
/ Align = "left" /
- Głośno krzyknęła syrena.
Od tego czasu już bierze wodę
Z południa na północ do Oslo
Gdzie kapitan?
Załogi walą o siebie
Rebelianci domagają się ECU
I więcej pracy
Lub ledwo
Co jeszcze się dzieje?
Czy ten pomysł stracił północ?
Mglisty świat
Gdzie są pieniądze
Naraża szkodniki na ryzyko
Bez grosza w kieszeni
Ponieważ w Republice Południowej Afryki
Trzysta lat tortur
To się skończy, Viva !
Wybory powszechne
Gdzie demokratycznie równa
Czarny jak biały głosuje
Słuchanie, oglądanie
Słyszę zgrzytanie starych śrub
Ariergarda i frakcje
Skrajny
Musimy utrzymać kurs.
Dobrej Nadziei nietkniętej
Nie mylić
- Śmierć zawołała.
Z podniesionej ręki, z walki wręcz
Z połączeniem dwóch światów
Od podróży 2
W cichej przestrzeni
Niezmiennie podąża za nim
Ponieważ człowiek może wymyślić
Wszystko, co mogłoby go uratować
Wykorzystując wszystkie swoje zasoby
Słuchanie, w podziwie
Przed wszystkim, co mogliśmy
Wdrożenie jako wynalazek
Na tej ziemi
Na co czekamy
Włącz tworzenie
Z innego świata?
Umieścić w modzie szczęścia
Z otwartymi ramionami, sercem do serca
Wielka wiadomość
Runda