June Tabor — The Irish Girl tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Irish Girl", wykonawca: June Tabor.
Tekst piosenki
I walked on a northern shore
Where the sandywort sped on before the ocean’s blast
The grass ran like lemmings for the dune’s high edge
And I thought it meant like the grass
We bend in the driving gale
and scarcely paused to think what makes the wind so strong
or if there’s a refuge from the driver’s flag
But then I heard the saddest song
of the Irish Girl
The Irish Girl
Her eyes through a sparkling red
like raindrops on a laurel when the moon appears
She sang of her sorrow through the stinging spread
and through the sweeter brine, the salt of tears,
I weep for the lost of a love
Who’s gone brooding now and silent as a standing stone
Two sides of a coin we rolled a battered roll
but in time he chose to leave alone
His Irish Girl
His Irish Girl
I touched her and spoke my name
for it seems she didn’t know me for the song she sang
she said, oh I know your face but here’s the shame
for though I knew the boy, who knows the man
and I wept who might turn for the fool
who never saw the joys that make a blind man smile
seeking his fortune while the brightest jewel
was within his reach all the while
The Irish Girl
His Irish Girl
Tłumaczenie tekstu piosenki
I walked on a northern shore
Gdzie sandywort pędził przed wybuchem Oceanu
Trawa biegła jak lemingi na wysokiej krawędzi wydmy
I myślałem, że to znaczy jak trawa
We bend in the driving gale
i ledwo się zastanowiłem, co sprawia, że wiatr jest tak silny.
/ align = "left" /
Ale wtedy usłyszałem najsmutniejszą piosenkę
of the Irish Girl
The Irish Girl
Jej oczy błyszczą na Czerwono
jak krople deszczu na Laurie, kiedy pojawia się Księżyc
Śpiewała o swoim smutku przez pieczenie spread
i przez słodszą solankę, sól łez,
I weep for the lost of a love
Kto teraz zamyśla i milczy jak kamień.
Dwie strony monety stoczyliśmy poobijaną rolkę
ale z czasem postanowił odejść w spokoju.
Jego Irlandzka Dziewczyna
Jego Irlandzka Dziewczyna
Dotknąłem jej i wymówiłem swoje imię.
bo wydaje się, że nie znała mnie za piosenkę, którą śpiewała
she said, oh I know your face but here ' s the shame
bo choć znałem chłopca, kto zna mężczyznę
i płakałem, kto może się obrócić za głupcem
który nigdy nie widział radości, która sprawia, że niewidomy się uśmiecha
/ align = "left" /
był w jego zasięgu przez cały czas.
The Irish Girl
Jego Irlandzka Dziewczyna