Юрий Визбор — Деревня Новлянки tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Деревня Новлянки", wykonawca: Юрий Визбор.

Tekst piosenki

Давайте сюда коня! Бутылки сюда, баранки!
Везите, друзья, меня в деревню мою — Новлянки!
Везите, друзья, меня в деревню мою — Новлянки!
В Новлянках умы крепки.
В Новлянках дымы да санки,
Да в валенках старики,
Да слово само — Новлянки.
Там кот сидит у окна
И щурится на проселок.
Там волчья висит луна
Над шлемами серых елок.
Там подлости никакой,
Там жисть — картофь да поленья,
А если уж бьют — то рукой,
А вовсе не заявленьем.
Там в рамочке на стене
Висит капитан запаса.
И «Боинг» шумит в окне компании,
Брат, «Люфтганза».
Пока серебры снега
Под черным лучом лунищи,
Дорога нам дорога
В родимые пепелища.
Везите ж меня туда,
Где вечный покой обещан —
Подальше от нарсуда,
Подальше от черных женщин.
За что же меня в Москву,
В ущелье ее, в гулянки?
Мне чудится наяву
Деревня моя — Новлянки.
3 февраля-29 марта 1976

Tłumaczenie tekstu piosenki

Dawaj konia! Butelki!
Weźcie, przyjaciele, mnie do mojej wioski-Nowlanki!
Weźcie, przyjaciele, mnie do mojej wioski-Nowlanki!
W Nowlanach umysły są silne.
W Nowlankach dymy i sanki,
Tak, w butach starcy,
Tak, słowo samo-nowe.
Tam kot siedzi przy oknie
I mruży oczy na wsi.
Tam wisi księżyc wilka
Nad hełmami szare choinki.
Tam nie ma podłości,
Jest tłuszcz-ziemniaki i kłody,
A jeśli już biją-to ręką,
A nie oświadczeniem.
Jest w ramce na ścianie
Kapitan rezerwy.
A Boeing hałasuje w oknie firmy,
Bracie, Lufthansa.
Podczas gdy srebro śniegu
Pod Czarnym promieniem łuniszki,
Droga nam droga
Do ojczystych prochów.
Zabierzcie mnie tam.,
Gdzie obiecany jest wieczny spokój —
Z dala od narsuda,
Z dala od czarnych kobiet.
Dlaczego jestem w Moskwie,
W jej wąwozie, na imprezę?
/ Align = "left" /
Wieś moja-Nowlanki.
3 lutego-29 marca 1976

Teledysk do piosenki Деревня Новлянки (Юрий Визбор)