Юрий Визбор — Горы — это вечное свидание tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Горы — это вечное свидание", wykonawca: Юрий Визбор.

Tekst piosenki

Здравствуйте, товарищи участники!
Ветер мнет палаток паруса,
Горы, накрахмаленные тщательно,
Гордо подпирают небеса.
Припев: Радостным пусть будет расставание!
Наши огорчения — не в счет.
Горы — это вечное свидание
С теми, кто ушел, но кто придет.
Ах, зачем вам эти приключения?
Можно жить, ребята, не спеша.
Но исполнен важного значения
Каждый, высоту дающий, шаг.
За горою вечер догорающий,
Путь наш и не легок, и не скор,
И живут в сердцах у нас товарищи,
Те, кто больше не увидят гор.
Но потом, вернувшись с восхождения,
Чаю мы напьемся от души,
И горит в глазах до изумления
Солнце, принесенное с вершин.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Witam, towarzysze uczestnicy!
Wiatr miażdży żagle,
Góry wykrochmalone ostrożnie,
Dumnie podpierają niebo.
Refren: niech będzie radosne rozstanie!
Nasze zmartwienia się nie liczą.
Góry to wieczna randka
Z tymi, którzy odeszli, ale którzy przyjdą.
Po co ci te przygody?
Można żyć spokojnie.
/ Align = "left" /
Każdy, dający wysokość, krok.
Za górą wieczór płonący,
Nasza droga nie jest łatwa i szybka,
I mieszkają w naszych sercach towarzysze,
Ci, którzy już nie zobaczą gór.
Ale potem wracając ze wspinaczki,
Napijemy się herbaty z serca,
I płonie w oczach aż do zdumienia
Słońce przyniesione ze szczytów.

Teledysk do piosenki Горы — это вечное свидание (Юрий Визбор)