Юрий Визбор — Пик Ленина tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Пик Ленина", wykonawca: Юрий Визбор.
Tekst piosenki
Статный парень, товарищ мой,
Он приехал издалека —
Из страны, где тепло зимой,
И другая шумит река.
И заснуть бы нам всем пора,
Но хороший пошел разговор.
И сидят у костра семь стран,
У подножья Памирских гор.
Переводчик не нужен нам,
Мы поймем друг друга без слов.
Снег и ветер — все пополам,
Пополам — и мороз, и тепло.
И твои, товарищ, бои
Оставляют меня без сна.
Государства у нас свои,
Революция в нас одна.
Мы идем по крутым снегам,
И метет, понимаешь, метет,
Упирается в грудь пурга,
На щеках намерзает лед.
Но сгибает спину гора,
И крутой восходит маршрут —
Поднимаются вверх семь стран,
Вместе к Ленину все идут!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Przystojny facet, towarzyszu mój,
Przybył z daleka. —
Z kraju, gdzie jest ciepło w zimie,
I inne szumiące rzeki.
Powinniśmy już iść spać.,
Ale dobra rozmowa poszła.
I siedzą przy ognisku siedem krajów,
U podnóża Gór Pamirskich.
Nie potrzebujemy tłumacza.,
Zrozumiemy się bez słów.
Śnieg i wiatr - wszystko na pół,
Na pół-i mróz, i ciepło.
I twoje, towarzyszu, walki
Zostawiają mnie bez snu.
Państwa mamy własne,
Rewolucja jest w nas jedna.
Idziemy po stromych śniegach,
I miotasz, wiesz, miotasz,
Spoczywa w klatce piersiowej zamieci,
Na policzkach jest lód.
/ Align = "left" / ,
I stroma droga wznosi się —
Wznoszą się siedem krajów,
Razem do Lenina wszyscy idą!