Юрий Визбор — Ванюша из Тюмени tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ванюша из Тюмени", wykonawca: Юрий Визбор.
Tekst piosenki
И ели, как свидетели безмолвные, стоят.
А в роте, в снег зарывшейся, Ванюша из Тюмени —
Единственный оставшийся нераненный солдат.
А поле очень ровное за лесом начиналось,
Там немцы шли атакою и танки впереди.
Для них война короткая как будто бы кончалась,
Но кто-то бил из ельника, один, совсем один.
Он кончил школу сельскую, зачитывался Грином,
Вчера сидел за партою, сегодня — первый бой.
Единственный оставшийся с горячим карабином,
С короткой биографией, с великою судьбой.
Когда же вы в молчании склонитесь на колени
К солдату неизвестному, к бессмертному огню,
То вспомните, пожалуйста, Ванюшу из Тюмени,
Который пал за Родину под Юхновом в бою.
Tłumaczenie tekstu piosenki
I jedli, jako świadkowie milczący, stoją.
A w kompanii, w śniegu pochowany, Vanyusha z Tiumeni —
Jedyny pozostały niezniszczony żołnierz.
A pole bardzo płaskie za lasem zaczęło się,
Tam Niemcy szli atakiem i czołgi z przodu.
Dla nich wojna jest krótka, jakby się kończyła,
Ale ktoś bił z jodły, sam, całkiem sam.
Skończył szkołę wiejską, czytał Greene ' a,
Wczoraj siedział za partią, dziś-pierwsza walka.
Jedyny pozostały z gorącym karabińczykiem,
Z krótką biografią, z wielkim losem.
Kiedy w milczeniu uklękniesz
Do nieznanego żołnierza, do nieśmiertelnego ognia,
Czy pamiętasz, Proszę, Vanyushę z Tiumenu,
Który poległ za Ojczyznę pod Juchnowem w bitwie.