Justin Rutledge — Jack Of Diamonds tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Jack Of Diamonds", wykonawca: Justin Rutledge.

Tekst piosenki

Yellow bird, yellow moon
You’ve arrived while the spring is out of tune
River run, river slow
From the Grand Coulee Dam to Jericho
To the island where the wounded echoes go Over that horizon, past the streets of Evangeline
There’s a boy among the redwood and the pine
Jack of diamonds, you’re no friend of mine
Seventeen, seven sins
Can we just hide here before the war begins?
River run, river rage
From the beak of a yellow bird beside a cage
To a field of broken drums upon a stage
Over that horizon, past the streets of Evangeline
Past the bedrooms where the wounded girls recline
Jack of diamonds, you’re no friend of mine
Where do you go dear? Who do you know, dear?
Who do you rage for tonight?
Who do you lie beside? Who do you sigh beside?
Who do you look to for a sign?
I’m a boy among the redwood and the pine
I hear the sirens out on the county line
Jack of diamonds, you’re no friend of mine

Tłumaczenie tekstu piosenki

Żółty ptak, żółty księżyc
Przybyłeś, gdy wiosna jest niespokojna.
Rzeka płynąca, rzeka powolna
From the Grand Coulee Dam to Jericho
Na wyspę, gdzie ranne ECHA idą przez ten horyzont, za ulicami Evangeline
Jest chłopiec wśród sekwoi i sosny
Walecie Karo, nie jesteś moim przyjacielem.
Siedemnaście, siedem grzechów
Możemy się tu ukryć przed wojną?
River run, river rage
Z dzioba żółtego ptaka obok klatki
To a field of broken drums on a stage
Za tym horyzontem, za ulicami Evangeline
Za sypialniami, gdzie leżą ranne dziewczyny.
Walecie Karo, nie jesteś moim przyjacielem.
Gdzie idziesz kochanie? Kogo znasz, kochanie?
Na kogo się wściekasz?
Przy kim leżysz? Przy kim wzdychasz?
Kogo oczekujesz na znak?
I ' m A boy among the redwood and the pine
Słyszę syreny na granicy hrabstwa.
Walecie Karo, nie jesteś moim przyjacielem.