K.D. Lang — My Old Addiction tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "My Old Addiction", wykonawca: K.D. Lang.
Tekst piosenki
My old addiction
Changed the wiring in my brain
So that when it turns the switches
Then I am not the same
So like the flowers toward the sun
I will follow
Stretch myself out thin
Like thereЂ™s a part of me thatЂ™s already buried
That sends me out into this window
My old addiction
Is a flood upon the land
This tiny lifeboat
Can keep me dry
But my weight is all
That it can stand
So when I try to lean just a little
For just a splash to cool my face
Ahh that trickle
Turns out fickle
Fills my boat up Five miles deep
My old addiction
Makes me crave only what is best
Like these just this morning song birds
Craving upward from the nest
These tiny birds outside my window
Take my hand to be their mom
These open mouths
Would trust and swallow
Anything that came along
Like my old addiction
Now the other side of day
As the springtime
Of my lifeЂ™s time
TurnЂ™s the other way
If a swan can have a song
I think I know that tune
But the page is only scrawled
And I am gone this afternoon
But the page is only scrawled
And I am gone this afternoon
Tłumaczenie tekstu piosenki
Moje stare uzależnienie
Zmieniłem przewody w moim mózgu.
Tak, że kiedy włącza przełączniki
Więc nie jestem taki sam.
Tak jak kwiaty ku słońcu
I will follow
Stretch myself out thin
Jakby część mnie była już zakopana.
To wysyła mnie przez to okno.
Moje stare uzależnienie
Jest powódź na lądzie
Ta mała łódź ratunkowa
Can keep me suchy
Ale moja waga jest wszystkim
That it can stand
Więc kiedy staram się trochę pochylić
By ochłodzić moją twarz
Ahh that trickle
Okazuje się, że jest kapryśny.
/ Align = "left" /
Moje stare uzależnienie
Sprawia, że pragnę tylko tego, co najlepsze.
Like these just this morning song birds
/ Align = "left" /
Te małe ptaszki za moim oknem
Take my hand to be their mom
Te otwarte usta
"Would trust and swallow"
Anything that came along
Jak mój stary nałóg
Teraz druga strona dnia
As the springtime
Of my life
Skręć w drugą stronę.
"If a swan can have a song"
Chyba znam tę melodię.
Ale strona jest tylko zadrapana.
Po południu mnie nie będzie.
Ale strona jest tylko zadrapana.
Po południu mnie nie będzie.