Кай Метов — Мне хорошо с тобой tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Мне хорошо с тобой", wykonawca: Кай Метов.
Tekst piosenki
И это странно, что так внезапно
Я потерял покой.
И видит небо, что правда это —
Мне хорошо с тобой.
Досуг мой сужен, и мне не нужен
Теперь никто другой.
It’s not confusion, it’s not illusion,
Мне хорошо с тобой.
Мне хорошо с тобой,
Мне хорошо с тобой.
Твои глаза смотрят так на меня,
Я не смогу, не смогу
Позабыть тебя такой.
Милая-милая, как мне хорошо с тобой.
Милая-милая, ты — мой сказочный сон.
И это ясно, что не напрасно
Мир изменился мой.
К чему волнение, раз есть терпение —
Мне хорошо с тобой.
И ранним утром и поздней ночью
Под жёлтою луной
It’s not illusion, it’s not confusion,
Мне хорошо с тобой.
Мне хорошо с тобой,
Мне хорошо с тобой.
Твои глаза смотрят так на меня,
Я не смогу, не смогу
Позабыть тебя такой.
I’ll get to heaven.
Attention, therapy conversation.
I’m making noise and hear your information.
You want to know the end of my story.
It’s gonna be OK, by the way, let’s do it!
Where are you going? To the next station?
Deep-deep down, is it your investation?
Tłumaczenie tekstu piosenki
I to dziwne, że tak nagle
Straciłem spokój.
I widzi niebo, że prawda jest —
Dobrze mi z tobą.
Mój wolny czas jest zawężony i nie potrzebuję
Teraz nikt inny.
It’s not confusion, it’s not illusion,
Dobrze mi z tobą.
Dobrze mi z Tobą.,
Dobrze mi z tobą.
Twoje oczy tak na mnie patrzą.,
Nie mogę, nie mogę.
Zapomnieć o Tobie w ten sposób.
Kochanie, kochanie, dobrze mi z tobą.
Kochanie, kochanie, jesteś moim bajkowym snem.
I to jest jasne, że nie na próżno
Świat się zmienił.
Po co podniecenie, skoro jest cierpliwość —
Dobrze mi z tobą.
I wczesnym rankiem i późną nocą
Pod żółtym księżycem
It’s not illusion, it’s not confusion,
Dobrze mi z tobą.
Dobrze mi z Tobą.,
Dobrze mi z tobą.
Twoje oczy tak na mnie patrzą.,
Nie mogę, nie mogę.
Zapomnieć o Tobie w ten sposób.
I’ll get to heaven.
Attention, therapy conversation.
I’m making noise and hear your information.
You want to know the end of my story.
It’s gonna be OK, by the way, let’s do it!
Where are you going? To the next station?
Deep-deep down, is it your investation?