Kaleidoscope — A Story From Tom Bitz tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Story From Tom Bitz", wykonawca: Kaleidoscope.
Tekst piosenki
I met a person recently on a train, it was going south
I very shyly tried to speak to her but the words, they stuck in my mouth
Come here, she said to me, in a voice I could hardly see
Pray, tell me what is it with you? Why are you looking there at me?
I spoke to her without thinking, I said, I love you, I do believe!
She slapped my face with both her hands and asked me if I would leave
I screamed, Oh no, I didn’t mean that, but then again, yes, I think I did!
She said, Ok, Tom, come over here, and she opened up the lid
Of the suitcase that she was carrying underneath her arm
From which she took two little bottles, I knew I’d come to harm
She made me drink the liquid and my head began to reel
I soon found myself upon the floor, I could not see or could not feel
When I came to, the train I was in, it had made its final stop
And as I opened up my eyes, there before me was a cop
He said that I was drunk and without money, pride and ticket too
Then they ran me down the County Jail, oh, what else could they do?
I tried to explain about the lady who was with me on the train
But they all stood round and looked at me like I was insane
I begged for mercy and forgiveness and for a cigarette too
But they gave me six months hard labour, oh, what else could they do?
While in jail, I met an old cowboy, who said he liked me fine
He made me steal a horse for him and I got extra time
Well, the moral of this story, I expect you all can see
If you must fall in love, then take your time, don’t do it
If you must fall in love, then take your time, don’t do it
If you must fall in love, then take your time, don’t do it
Too easily
Tłumaczenie tekstu piosenki
Spotkałem ostatnio kogoś w pociągu, jechał na południe.
Bardzo nieśmiało próbowałem do niej przemówić, ale słowa, utkwiły mi w ustach.
Chodź tu, powiedziała do mnie głosem, którego prawie nie widziałem.
Powiedz mi, co się z tobą dzieje? Dlaczego tak na mnie patrzysz?
Rozmawiałem z nią bez zastanowienia, powiedziałem, kocham cię, wierzę!
Uderzyła mnie w twarz obiema rękami i zapytała, czy odejdę.
Krzyczałem, O Nie, Nie to miałem na myśli, ale z drugiej strony, tak, myślę, że tak!
Powiedziała, OK, Tom, podejdź tu, i otworzyła pokrywę
Walizki, którą nosiła pod ramieniem.
Z którego wzięła dwie małe butelki, wiedziałem, że stanie mi się krzywda.
Kazała mi wypić płyn i moja głowa zaczęła się kręcić.
/ I soon found myself on the floor, / I could not see or could not feel
Kiedy się ocknąłem, pociąg, w którym byłem, zatrzymał się na końcu.
I kiedy otworzyłem oczy, był przede mną glina.
Powiedział, że byłem pijany i bez pieniędzy, dumy i biletu też.
Potem przejechali mnie do więzienia, co innego mogli zrobić?
Próbowałem wyjaśnić o kobiecie, która była ze mną w pociągu.
Ale wszyscy stali i patrzyli na mnie jak na wariata.
Błagałam o litość i przebaczenie, i o papierosa.
Ale dali mi pół roku ciężkich robót, co innego mogli zrobić?
W więzieniu spotkałem starego kowboja, który powiedział, że mnie lubi.
Kazał mi ukraść konia dla niego i dostałem dodatkowy czas.
Cóż, morał tej historii, spodziewam się, że wszyscy widzicie
Jeśli musisz się zakochać, nie spiesz się, nie rób tego.
Jeśli musisz się zakochać, nie spiesz się, nie rób tego.
Jeśli musisz się zakochać, nie spiesz się, nie rób tego.
Too easily