Karen Cheryl — Pense à moi, quand même tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Pense à moi, quand même", wykonawca: Karen Cheryl.

Tekst piosenki

Même, si elle te dit des mots

Que je ne t'ai jamais dit

Même, si elle rêve d'être celle

Celle qui vit dans ta vie

Même, si les heures que tu passes

Sont des heures de folie

Même, si le jardin d'en face

Est toujours plus joli



Ouoh, ouoh, ouoh, ouoh

Pense à moi quand même

[Pense à moi quand même]

Quand elle te dit « je t'aime »

[Je veux que tu reviennes]

Je t'écris des poèmes

[J'ai le cœur en Bohème]

Mais je n'suis pas Chimène

Ouoh, ouoh, ouoh, ouoh

Pense à moi quand même

[Pense à moi quand même]

J'ai le cœur en Bohème

[Je t'écris des poèmes]

J'ai le cœur en Carême

[Je ne suis pas Chimène]

Je veux que tu reviennes



Même, si le soleil d'automne

Est un soleil de pluie

Même si l'amour qui violonne

Est l'amour qui s'enfuit

Même, si je n'attends personne

Je t'attends chaque nuit

Même si la nuit m'abandonne

A l'heure où tu m'oublies



Ouoh, ouoh, ouoh, ouoh

Pense à moi quand même

[Pense à moi quand même]

Quand elle te dit « je t'aime »

[Je veux que tu reviennes]

Je t'écris des poèmes

[J'ai le cœur en Bohème]

Mais je n'suis pas Chimène

Ouoh, ouoh, ouoh, ouoh

Pense à moi quand même

[Pense à moi quand même]

J'ai le cœur en Bohème

[Je t'écris des poèmes]

J'ai le cœur en Carême

[Je ne suis pas Chimène]

Je veux que tu reviennes



Pense à moi quand même

[Pense à moi quand même]

J'ai le cœur en Bohème

[Je t'écris des poèmes]

J'ai le cœur en Carême

[Je ne suis pas Chimène]

Je veux que tu reviennes

[Ouoh, ouoh, ouoh, ouoh]



Même, si je pleure par amour

Avec l'homme de ma vie

Même, si je t'aime pour toujours

Je suis jalouse aussi

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nawet jeśli powie Ci słowa.

Że nigdy Ci nie powiedziałem.

Nawet jeśli chce być tą osobą.

Ta, która żyje w twoim życiu.

Nawet jeśli spędzasz godziny.

Godziny szaleństwa

Nawet jeśli ogród jest naprzeciwko

Zawsze piękniejsze



Ouoh, ouoh, ouoh, ouoh

I tak o mnie myśl.

[Myśl o mnie i tak]

Kiedy mówi: "Kocham Cię »

[Chcę, żebyś wrócił]

Piszę ci wiersze.

[Mam serce w bohemie]

Ale nie jestem Jimeną.

Ouoh, ouoh, ouoh, ouoh

I tak o mnie myśl.

[Myśl o mnie i tak]

Mam serce w bohemie

[Piszę ci wiersze]

Mam serce w Wielkim Poście

[Nie jestem Jimena]

Chcę, żebyś wrócił.



Nawet jeśli jesienne słońce

To słońce deszczu

Nawet jeśli miłość, która gwałci

To miłość, która ucieka

Nawet jeśli nie czekam na nikogo

Czekam na Ciebie każdej nocy.

Nawet jeśli noc mnie opuści

O godzinie, w której mnie zapominasz.



Ouoh, ouoh, ouoh, ouoh

I tak o mnie myśl.

[Myśl o mnie i tak]

Kiedy mówi: "Kocham Cię »

[Chcę, żebyś wrócił]

Piszę ci wiersze.

[Mam serce w bohemie]

Ale nie jestem Jimeną.

Ouoh, ouoh, ouoh, ouoh

I tak o mnie myśl.

[Myśl o mnie i tak]

Mam serce w bohemie

[Piszę ci wiersze]

Mam serce w Wielkim Poście

[Nie jestem Jimena]

Chcę, żebyś wrócił.



I tak o mnie myśl.

[Myśl o mnie i tak]

Mam serce w bohemie

[Piszę ci wiersze]

Mam serce w Wielkim Poście

[Nie jestem Jimena]

Chcę, żebyś wrócił.

/ Wooch, wooch, wooch, wooch]



Nawet jeśli płaczę z miłości

Z człowiekiem mojego życia

Nawet jeśli Kocham Cię na zawsze

Też jestem zazdrosny.