Kastelruther Spatzen — Das kannst Du mir nicht verbieten tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Das kannst Du mir nicht verbieten", wykonawca: Kastelruther Spatzen.
Tekst piosenki
Das kannst Du mir nicht verbieten
Wenn Du willst, verbrenn das Bild von mir
Wenn Du willst, das letze Souvenier
Wenn Du willst, dann tu was Dir gefällt
Doch etwas kannst Du nicht auf dieser Welt
Das kannst Du mir nicht verbieten
Dich zu lieben alle Zeit
Ganz genau so wie heut
Das kannst Du mir nicht verbieten
No, my Darling, tut mir leid
Wenn Du willst, vergiß was einmal war
Wenn Du willst, vergiß die kleine Bar
Wenn Du willst, auch unsere Melodie
Doch etwas gibt es, das gelingt Dir nie
Das kannst Du mir nicht verbieten
Dich zu lieben alle Zeit
Ganz genau so wie heut
Das kannst Du mir nicht verbieten
No, my Darling, tut mir leid
Wenn Du willst, dann schick zurück den Strauß
Wenn Du willst, sag allen es ist aus
Wenn Du willst, vergiß das schöne Jahr
Doch etwas ist schon heute für mich klar
Das kannst Du mir nicht verbieten
Dich zu lieben alle Zeit
Ganz genau so wie heut
Das kannst Du mir nicht verbieten
No, my Darling, tut mir leid
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nie możesz mi tego zabronić.
Jeśli chcesz, Spal mój obraz.
Jeśli chcesz, ostatnia pamiątka
Jeśli chcesz, rób to, co lubisz
Ale jest coś, czego nie możesz na tym świecie
Nie możesz mi tego zabronić.
Kochać cię przez cały czas
Tak jak dzisiaj
Nie możesz mi tego zabronić.
Nie, kochanie, przepraszam.
Jeśli chcesz, zapomnij, co kiedyś było.
Jeśli chcesz, zapomnij o małym barze
Jeśli chcesz, nawet nasza melodia
Ale jest coś, czego nigdy nie uda Ci się
Nie możesz mi tego zabronić.
Kochać cię przez cały czas
Tak jak dzisiaj
Nie możesz mi tego zabronić.
Nie, kochanie, przepraszam.
Jeśli chcesz, wyślij bukiet z powrotem
Jeśli chcesz, powiedz wszystkim, co to jest
Jeśli chcesz, zapomnij o pięknym roku
Ale coś jest dla mnie jasne.
Nie możesz mi tego zabronić.
Kochać cię przez cały czas
Tak jak dzisiaj
Nie możesz mi tego zabronić.
Nie, kochanie, przepraszam.