Kate Smith — My Old Kentucky Home tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "My Old Kentucky Home", wykonawca: Kate Smith.
Tekst piosenki
The sun shines bright in the old Kentucky home
'Tis summer, the people are gay;
The corn top’s ripe and the meadow’s in the bloom,
While the birds make music all the day;
The young folks roll on the little cabin floor,
All merry, all happy, and bright,
By’n by hard times comes a-knocking at the door,
Then my old Kentucky home, good night!
Weep no more, my lady,
Oh weep no more today!
We will sing one song for the old Kentucky home,
For the old Kentucky home far away.
They hunt no more for the 'possum and the coon,
On meadow, the hill and the shore,
They sing no more by the glimmer of the moon,
On the bench by that old cabin door;
The day goes by like a shadow o’er the heart,
With sorrow where all was delight;
The time has come when the people have to part,
Then my old Kentucky home, good night!
The head must bow and the back will have to bend,
Wherever the people may go;
A few more days and the trouble all will end
In the field where sugar-canes may grow;
A few more days for to tote the weary load,
No matter, 'twill never be light,
A few more days till we totter on the road,
Then my old Kentucky home, good night!
Tłumaczenie tekstu piosenki
The sun shines bright in the old Kentucky home
'Tis summer, the people are gay;
Kukurydza jest dojrzała, a łąka kwitnie.,
Podczas gdy ptaki robią muzykę przez cały dzień;
The young folks roll on the little cabin floor,
/ All merry, all happy, and bright,
By ' N by hard times comes a-knocking at the door,
To do mojego starego domu w Kentucky, dobranoc!
Nie płacz już, moja pani.,
Nie płacz już dzisiaj!
Zaśpiewamy jedną piosenkę dla starego domu Kentucky.,
Do odległego domu w Kentucky.
Nie polują już na oposa i szopa.,
On meadow, the hill and the shore,
They sing no more by the glimmer of the moon,
Na ławce przy starych drzwiach.;
Dzień mija jak cień w sercu,
With sorrow where all was delight;
Nadszedł czas, kiedy ludzie muszą się rozstać.,
To do mojego starego domu w Kentucky, dobranoc!
Głowa musi się kłaniać, a plecy zginać.,
Wherever the people may go;
Jeszcze kilka dni i kłopoty się skończą.
Na polu, na którym mogą rosnąć trzciny cukrowej;
Jeszcze kilka dni, by pozbyć się zmęczonego ładunku.,
Nie ważne, nigdy nie będzie jasno,
Jeszcze kilka dni, zanim wyruszymy w drogę.,
To do mojego starego domu w Kentucky, dobranoc!