Katherine Jenkins — Dear Lord And Father of Mankind tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Dear Lord And Father of Mankind", wykonawca: Katherine Jenkins.
Tekst piosenki
Dear Lord and Father of mankind,
forgive our foolish ways;
reclothe us in our rightful mind,
in purer lives thy service find,
in deeper reverence, praise,
in deeper reverence, praise.
In simple trust like theirs who heard,
beside the Syrian sea,
the gracious calling of the Lord,
let us, like them, without a word,
rise up and follow thee,
rise up and follow thee.
O sabbath rest by Galilee,
O calm of hills above,
where Jesus knelt to share with thee
the silence of eternity,
interpreted by love!
interpreted by love!
Drop thy still dews of quietness,
till all our strivings cease;
take from our souls the strain and stress,
and let our ordered lives confess
the beauty of thy peace,
the beauty of thy peace.
Breathe through the heats of our desire
thy coolness and thy balm;
let sense be dumb, let flesh retire;
speak through the earthquake, wind, and fire,
O still, small voice of calm.
O still, small voice of calm.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Drogi panie i Ojcze ludzkości,
wybacz nam nasze głupie drogi.;
reclothe us in our right mind,
in purer lives thy service find,
in deeper responsibility, praise,
z głębszym szacunkiem, chwała.
In simple trust like thirs who heard,
nad Morzem syryjskim,
the gracious calling of the Lord,
pozwól nam, jak oni, bez słowa,
rise up and follow thee,
wstań i idź za tobą.
O szabat odpoczynku nad Galileą,
O calm of hills above,
gdzie Jezus klęczał, by dzielić z Tobą
cisza wieczności,
/ align = "left" /
/ align = "left" /
Drop thy still dews of quietness,
dopóki wszystkie nasze wysiłki nie ustają;
zabierz od naszych dusz stres i stres,
and let our ordered lives confess
the beauty of thy peace,
piękno Twego pokoju.
Breathe through the heats of our desire
Twój chłód i balsam;
niech zmysł będzie głupi, niech ciało odejdzie;
przemów przez trzęsienie ziemi, wiatr i ogień,
O cichy, cichy głos spokoju.
O cichy, cichy głos spokoju.