Katherine Jenkins — Puccini: Nessun Dorma (from Turandot) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Puccini: Nessun Dorma (from Turandot)", wykonawca: Katherine Jenkins.
Tekst piosenki
Nessun dorma! Nessun dorma!
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle che tremano
D, amore e di speranza!
Ma il mio mistero e chiuso in me
Il nome mio nessun sapra!
No, no, sulla tua bocca lo diro
Quando la luce splendera!
Ed il mio bacio sciogliera
Il silenzio che ti fa mia!
Ll nome suo nessun sapra
E noi dovrem, ahime! Morir! Morir!
Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle! All, alba vincero!
Vincero! Vincero!
Translation:
No man will sleep! No man will sleep!
No man will sleep! No man will sleep!
You too, o Princess
In your virginal room
Watch the stars
Trembling with love and hope!
But my secret lies hidden within me
No one shall discover my name!
Oh no, I will reveal it only on your lips
When daylight shines forth!
And my kiss shall break
The silence that makes you mine!
Nobody will discover his name
And we shall have to die, alas! Die!
Depart, o night! Set, you stars!
Set, you stars! At dawn I shall win!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nessun dorma! Nessun dorma!
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle che tremano
D, amore e di speranza!
Ma il mio mistero e chiuso in me
Il nome mio nessun sapra!
Nie, Nie, sulla tua bocca lo diro
Quando la luce splendera!
Ed il mio bacio sciogliera
Il silenzio che ti fa mia!
Ll nome suo nessun sapra
E noi dovrem, ahime! Morir! Morir!
Dilegua, o notte! Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle! Alba vincero!
Vincero! Vincero!
Tłumaczenie:
Nikt nie będzie spał! Nikt nie będzie spał!
Nikt nie będzie spał! Nikt nie będzie spał!
Ty też, księżniczko.
In your virgin room
Watch the stars
Drżąc z miłości i nadziei!
Ale mój sekret tkwi we mnie
Nikt nie odkryje mojego imienia!
O nie, wyjawię to tylko na twoich ustach.
Kiedy świeci słońce!
And my kiss shall break
Cisza, która czyni cię Moją!
Nikt nie odkryje jego imienia.
I będziemy musieli umrzeć, niestety! Giń!
Odejdź, o noc! Ustawcie się, gwiazdy!
Ustawcie się, gwiazdy! O świcie wygram!