Katri Helena — Äänesi mä kuulen tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Äänesi mä kuulen", wykonawca: Katri Helena.

Tekst piosenki

Käännyn puoleenne, kapteeni kuunnelkaa
Liekkien alla tuskaansa huutaa maa
On kasvot sotilaan niin väsyneet
Jossain rakkaani silmät ummistaa
Laivoissa näen sotalippujen liehuvan
Kansilla liekkien ahnaasti riehuvan
Jo vaihtuu aamuun hetket yön ja kuulen
Äänesi rakkain sylissä tuulen
Niin riennän aamuun äänesi mä kuulen
Rauhan jo tulleen rakkaani mä luulen
Käännyn puoleenne kapteeni kuunnelkaa
Rakkaani ei ole syntynyt sotimaan
Hän jossain odottaa ja haluaa
Käskyn kuulla ja aseensa luovuttaa
Kapteeni kertokaa mistä nuo kyyneleet
Mielessä käyvätkö ystävät kaatuneet
Jo vaihtuu aamuun hetket yön ja kuulen
Äänesi rakkain sylissä tuulen
Niin riennän aamuun äänesi mä kuulen
Rauhan jo tulleen rakkaani mä luulen
Kerran astua varjoista miehet saa
Kerran tuoksuihin puhkeaa kuollut maa
Pois joutaa naamio tuo sotilaan
Silloin rauhassa silmät voin ummistaa
Jo vaihtuu aamuun hetket yön ja kuulen
Äänesi rakkain sylissä tuulen
Niin riennän aamuun äänesi mä kuulen
Rauhan jo tulleen rakkaani mä luulen
Käännyn puoleenne, kapteeni kuunnelkaa
Jossain rakkaani vieläkin odottaa

Tłumaczenie tekstu piosenki

Mówię do Pana, kapitanie, proszę posłuchać.
Pod płomieniem bólu płacze Ziemia-twarz żołnierza tak zmęczonego gdzieś, oczy mojej miłości zamykają oczy na statki, widzę flagi wojenne latające na pokładach, płomienie szaleją chciwie, już zmieniają się w poranne godziny nocy i słyszę twój głos z miłością w twoich ramionach wiatru, tak biegnę rano z twoim głosem.
Myślę, że świat już nadszedł, moja miłość
Mówi do ciebie, kapitanie, posłuchaj.
Moja miłość nie jest stworzona do wojny.
Czeka gdzieś i chce
/ Align = "left" / ,
Kapitanie, powiedz mi, gdzie są te łzy.
W myślach o tym, czy przyjaciele upadają,
Już zmienia się w godzinach porannych w nocy i słyszę
Twój głos z miłością w twoich ramionach wiatru,
Tak biegnę rano z twoim głosem.
Myślę, że świat już nadszedł, kochana.
Po wyjściu z cienia mężczyźni wychodzą.
Jak tylko Martwa Ziemia wpada w zapachy
Z maską, przynosi żołnierza,
Wtedy mogę spokojnie odwrócić oczy,
Już zmienia się w godzinach porannych w nocy i słyszę
Twój głos z miłością w twoich ramionach wiatru,
Tak biegnę rano z twoim głosem.
Myślę, że świat już nadszedł, moja miłość,
Mówię do ciebie, kapitanie, posłuchaj.
Gdzieś moja miłość wciąż czeka.