Kâzım Koyuncu — Nçaiş Birapa (He Yana) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Nçaiş Birapa (He Yana)", wykonawca: Kâzım Koyuncu.

Tekst piosenki

He yana yana
Çkiniren çkin mançenan bedi do şana
Handğa kai taroni ren hayde dalepe
Şa goindineni yaziş ha mskva ndğalepe
Nçaiş o8ilus meboktut çkin kulanepe
Nçaiten yopşa kalati tirit biçepe
He yana yana yana
Heyayamoli heyana
Çkiniren çkin mançenan bedi do şana
Ehe rekanis eşulun mjora ağani
Mçita te muşite tanums karta rakani
Çiçkili nçaepe p8ilopt çkin mani mani
Do yevopşat muşi oras ar 8anas plani
He yana yana yana
Ran8kalas birapa çkini rakanis panda
Handğa çkini xvalais va mtelik ixelas
Ezdas ixik ha birapa mendraşa kiğas
Ağne lazuri birapa kianak ognas
türkçe
çayın şarkısı(he yana)
bu gün hava güzeldir haydi kızkardeşler
kaçırılırmı yazın bu güzel günleri
çay toplamadayız biz kızlar
çay ile dolu sepetleri taşıyın erkekler
bakın tepeden yükseliyor sabah güneşi
kızıllığı ile aydınlatıyor tepeleri
çay filizlerini topluyoruz biz çabuk çabuk
tamamlayalım bu yıllık planlanan çayı
tepede daima şarkılarımız inlasin
bu gün sadece biz değil herkez mutlu
alsın rüzgar bu şarkıyı uzaklara götürsün
yeni lazca şarkıları bütün dünya dinlesin
kazım koyuncu viya albumunden alıntıdır
Nçaiş Birapa (he Yana) Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.

Tłumaczenie tekstu piosenki

On
Czkiniren czkin manczenan Bedi do Szana
Handuga Kai taroni Ren Heide dalepe
SHA goindineni pisz ha Mskwa ndgalepe
Nchaish o8ilus meboktut Chin kulanepe
Nchaiten yopsha kalati Tirith kosepe
On
Hayayamoli hayana
Czkiniren czkin manczenan Bedi do Szana
Ehe recanis ashulun myora aghani
Mchita te mushite tanums karta rakani
Tsickili nchaepe p8ilopt Chin Mania Mania
Do evopshat Mushi Oras AR dekanas plani
On
Ran8kalas birapa cchini rakanis Panda
Hanja ckini xvalais va mtelik ixelas
Ezdas iksik ha birapa mendras kigas
Agne Lazuri birapa kianak ognas
Język turecki
pieśń herbaty (on Jana)
w tym dniu pogoda jest dobra, chodź, siostry
te piękne letnie dni, które przegapiłem
pakujemy herbatę, dziewczyny.
mężczyźni, którzy noszą kosze wypełnione herbatą
zobacz wznosi się ze wzgórza poranne słońce
wzgórza, które oświetlają czerwony
zbieramy kiełki herbaty.
zakończmy tę coroczną planowaną herbatę
na wzgórzu zawsze jęczą nasze piosenki
w tym dniu nie tylko my, ale wszyscy jesteśmy szczęśliwi
niech wiatr zabierze tę piosenkę
niech cały świat słucha nowych piosenek lazca
Kazim Koylu-cytat z albumu Wii
Tłumaczenie nchaish Birapa (on Jana), AkorMerkezi.com opublikowany w.