Ken Hensley — The Last Dance (El Gitano Viejo) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Last Dance (El Gitano Viejo)", wykonawca: Ken Hensley.
Tekst piosenki
I met a sad old gypsy on the road to Berlin
By chance I got to spend a little time with him
We shared a few life stories on that dusty old train
So I thought I’d take a minute
Just to share them again with you
He talked of all the twists and turns he’d taken in Life
And how his spirit clung to God to do what was right
Sure he got the prize but he never counted the cost
I felt his pain as he shared with me all that he had
Lost
If you could only see what was there in his eyes
An eternity of wandering in search of the prize
He’d had it all, the money, all the fame and romance
And now he she’d a tear as he faced the last dance
The blessing comes but once he said
But it’s not for you, it must be shared
And if you keep it to yourself
You’ll be no use to anyone else
And he who gives will take away
And you will face the same dark day
That even now is all my pain
I’ll never have this dance again
Chances, dances, how quickly this life passes
All our hopes and all our dreams
Get lost in all our selfish schemes
You see, it’s not about you, it’s not about me It’s about loving something we can’t see
It’s all about what we are willing to share
It’s about our hearts and who lives there
As the train rolled into the city
He shook his head as if to say
It’s your turn now, just know the game
That you’re about to play
And it seemed as if right there and then
A light came to his eyes
As he exchanged the dance of life
For a far better prize
And so the tired old gypsy drifted slowly away
Beaten by the game he’d taught so many to play
He said «I'd do it all again if I had the chance»
But I’m ready now for one more bow
I’ll take the last dance
Tłumaczenie tekstu piosenki
Spotkałem smutną starą Cygankę w drodze do Berlina.
Przez przypadek spędziłem z nim trochę czasu.
Podzieliliśmy się kilkoma historiami o życiu w tym starym, zakurzonym pociągu.
Więc pomyślałem, że zrobię sobie przerwę.
Po prostu podzielić się nimi ponownie z Tobą
Mówił o wszystkich zwrotach, jakie zrobił w życiu.
I jak jego duch przylgnął do Boga, by czynić to, co słuszne.
Pewnie, że dostał nagrodę, ale nigdy nie policzył kosztów.
Czułam jego ból, kiedy dzielił się ze mną wszystkim, co miał.
Zagubieni
Gdybyś tylko mógł zobaczyć, co było w jego oczach
Wieczność wędrówek w poszukiwaniu nagrody
Miał wszystko, pieniądze, sławę i romans.
# And now he she ' d a tear # # as he face the last dance #
Błogosławieństwo przychodzi ale raz powiedział
Ale to nie dla ciebie, to musi być wspólne
I jeśli zachowasz to dla siebie
Nie przydasz się nikomu innemu.
A ten, kto daje, zabierze
I staniesz przed tym samym mrocznym dniem
Że nawet teraz jest całym moim bólem
I ' ll never have this dance again
Chances, dances, how quickly this life passes
All our hopes and all our dreams
* Get lost in all our egoistic schemes *
Widzisz, tu nie chodzi o ciebie, tu nie chodzi o mnie. chodzi o miłość do czegoś, czego nie widzimy.
Chodzi o to, czym jesteśmy skłonni się podzielić.
Chodzi o nasze serca i o to, kto tam mieszka.
Gdy pociąg wjechał do miasta
Potrząsnął głową, jakby chciał powiedzieć:
Teraz twoja kolej.
That you ' re about to play
I wydawało się, że właśnie tam i wtedy
A light came to his eyes
As he exchanged the dance of life
/ Align = "left" /
I tak zmęczony stary Cygan odpływał powoli
Pokonany przez grę, której nauczył tak wielu grać.
Powiedział: "zrobiłbym to jeszcze raz, gdybym miał szansę.»
But I ' m ready now for one more bow
Zatańczę ostatni taniec.