Kenza Farah — Je n'ai pas le choix tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Je n'ai pas le choix", wykonawca: Kenza Farah.

Tekst piosenki

J’ai vue des choses qui m’ont ouvert les yeux
Et d’autres Que je n’ai même pas vue venir
Toutes ces années m’ont été précieuses
Désormais je fais le tri dans mes souvenirs
C' n’est pas les gens qui changent, mais le regard des gens, j’ai pu le lire a Chacun de vos sourires
Fais pas comme si tout était comme avant
Je peux voir dans tes yeux de la jalousie
Si j’ai jamais été dans le sens du vent
C’est que j’préfère me forger mon propre avis
Moi j’ai jamais écouté les médisants
Car je suis le seul capitaine de mon navire
Même quand je suis déçu
Je reprends le dessus
J’ai pas l' choix
J’me dois de les rendrais fières
Même quand je suis a bout
Ouais je reste debout
Malgré les défaites, moi je me relève
Même quand je suis déçu
Je reprends le dessus
J’ai pas l' choix
J’me dois de les rendrais fières
Même quand je suis a bout
Ouais je reste debout
Quand toi tu t’arrêtes
Moi je persévère
J’dois rien a personne et encore moins a toi
Tout ce que j’ai, de mes mains je le battis
Hamdouleh grâce a dieu je marche droite
Je m'éloigne des rageux et des hypocrites
Trahis par ceux a qui j’ai ouvert mon c ur Mes joies, mes peines, Ouais je leur ai tout confié
Aujourd’hui mon ennemi, Hier t'étais mon frère
Et toi ma s ur ta fini par me poignarder
L’argent pourris les gens, et ça n’date pa d’hier
L’appas du bien étouffe les pensées
Je suis partis de rien donc rien ne me fais peur
Si tout s’arrête, Moi au moins je l’aurais fait!
Même quand je suis déçu
Je reprends le dessus
J’ai pas l' choix
J’me dois de les rendrais fières
même quand je suis a bout
Ouais je reste debout
Malgré les défaites, moi je me relève
Même quand je suis déçu
Je reprends le dessus
J’ai pas l' choix
J’me dois de les rendrais fières
Même quand je suis a bout
Ouais je reste debout
Quand toi tu t’arrêtes
Moi je persévère
Ha ha ha ha Et si je chante encore
C’est pour ceux que j’aime
Ceux qui croient en moi
Et qui sont resté les mêmes
Malgré les dilemmes
Le son coule dans mes veines
Il ravive ma vie
Quand je suis en bas de l'échelle (x2)
Ha ha ha ha
(Merci à Mari Mar pour cettes paroles)

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zobaczyłem coś, co otworzyło mi oczy.
I inni, których nawet nie widziałem
Te wszystkie lata były dla mnie cenne.
Teraz znam się na moich wspomnieniach.
To nie ludzie się zmieniają, ale spojrzenie ludzi, mogłem to przeczytać w każdym twoim uśmiechu
Nie udawaj, że wszystko jest takie jak kiedyś.
Widzę w twoich oczach zazdrość.
Jeśli kiedykolwiek byłem w kierunku wiatru
To jest coś, co wolę zrobić własną opinię
Nigdy nie słuchałem medytujących
Bo jestem jedynym kapitanem mojego statku.
Nawet gdy jestem rozczarowany
Wracam.
Nie mam wyboru.
Muszę sprawić, by byli dumni.
Nawet gdy gotuję
Tak, stoję.
Pomimo porażek, wstaję
Nawet gdy jestem rozczarowany
Wracam.
Nie mam wyboru.
Muszę sprawić, by byli dumni.
Nawet gdy gotuję
Tak, stoję.
Kiedy przestaniesz
Upieram się.
Nikomu nic nie jestem winien, a tym bardziej Tobie.
Wszystko, co mam, z moich rąk biję go
Hamduleh dzięki Bogu Idę prosto
Odchodzę od łajdaków i hipokrytów.
Zdradzili tych, którym otworzyłam swoje radości, swoje smutki, tak, powierzyłam im wszystko
Dzisiaj jest mój wróg, wczoraj byłeś moim bratem.
A Ty, Moja I ur ta, w końcu mnie dźgnąłeś.
Pieniądze gniją ludzi, a to nie od wczoraj.
Appas dobra zagłusza myśli
Odszedłem z niczego, więc nic mnie nie przeraża.
Gdyby to się skończyło, przynajmniej bym to zrobił!
Nawet gdy jestem rozczarowany
Wracam.
Nie mam wyboru.
Muszę sprawić, by byli dumni.
nawet gdy gotuję
Tak, stoję.
Pomimo porażek, wstaję
Nawet gdy jestem rozczarowany
Wracam.
Nie mam wyboru.
Muszę sprawić, by byli dumni.
Nawet gdy gotuję
Tak, stoję.
Kiedy przestaniesz
Upieram się.
Ha, ha, ha, ha, a jeśli zaśpiewam jeszcze
To dla tych, których kocham
Ci, którzy we mnie wierzą
I które pozostały takie same
Pomimo dylematów
Dźwięk płynie w moich żyłach
Ożywia moje życie.
Kiedy jestem po schodach (x2)
Ha-ha-ha-ha
(Dzięki Marie Mar za te słowa)