Ketch Harbour Wolves — Ghost Town (Someone's Dream) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ghost Town (Someone's Dream)", wykonawca: Ketch Harbour Wolves.

Tekst piosenki

Stood out where the sidewalk ends.
You had come to watch
Planes falling from the sky.
The sea rose and fell again.
Turned your back to the ashen wind
And put your hands across my eyes.
You said, I love you in a timeless way
But these are strange days
We must be careful what we say.
Maybe this is what we’ve been
Maybe a forgotten scene
From someone else’s dream.
Maybe this is someone’s dream.
You surround me
Like a warm fire
In a cold room
When I’m holding out
In a ghost town.
Maybe this is someone’s dream.
Holding out.
In a ghost town.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Wyróżniał się tam, gdzie kończy się chodnik.
Przyszedłeś popatrzeć.
Samoloty spadają z nieba.
Morze podniosło się i znów upadło.
Turned your back to the ashen wind
I połóż ręce na moich oczach.
Powiedziałeś, że kocham cię ponadczasowo.
Ale to są Dziwne dni.
Musimy uważać na to, co mówimy.
Może tym właśnie byliśmy.
Może zapomniana scena
Z czyjegoś snu.
Może to czyjeś marzenie.
You surround me
Like a warm fire
In a cold room
When I ' m holding out
W mieście duchów.
Może to czyjeś marzenie.
Wstrzymuję się:
W mieście duchów.